It is difficult enough for a member representing a rural community such as I do, Kootenay—Columbia, to try to send a message to the Canadian people. I have given up long since trying to send a message to cabinet, because it does not listen anyway.
Il est déjà difficile pour un député qui représente une circonscription rurale comme celle de Kootenay—Columbia, la mienne, d'essayer d'adresser un message à la population canadienne, mais j'ai renoncé depuis longtemps à l'idée d'envoyer un message au Cabinet, parce qu'il n'écoute jamais de toute façon.