The licences to be granted to shipowners will be issued following receipt of a fee payable by them and fixed by gross registered tonne, ex
cept in the case of tuna boats and longliners, whose owners have to pay acording
to the size of the catch. A specific procedure has been laid down to cover the eventuality of landings by line-using tuna boats falling short of 3 500 tonnes of tuna a year f
...[+++]rom 1 March 1987.
Les licences a accorder aux armateurs seront delivrees apres le versement d'une redevance a leur charge, fixee par tonne de jauge brute, a l'exception des thoniers et palangriers, qui doivent payer suivant la quantite de leurs captures/.- 2 - Une procedure specifique est prevue dans le cas ou les debarquements des thoniers canneurs n'atteingnent pas 3.500 tonnes de thon par an a compter du 1er mars 1987.