Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crushed watercraft
Drowning and submersion due to boat overturning
Falling or jumping from burning ship
Freezer tuna boat
Local fishing from small boats
Other accident to watercraft
Ship generated waves
Sinking
Tuna boat
Tuna clipper
Tunny boat
Wash from passing boats
Wave action from passing boats
Wet tuna boat

Vertaling van "tuna boats from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE










any injury except drowning and submersion as a result of an accident to watercraft burned while ship on fire crushed between colliding ships crushed by lifeboat after abandoning ship fall due to collision or other accident to watercraft hit by falling object as a result of accident to watercraft injured in watercraft accident involving collision of watercraft struck by boat or part thereof after falling or jumping from damaged boat

brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau


wave action from passing boats [ wash from passing boats | ship generated waves ]

batillage


drowning and submersion due to:boat:overturning | sinking | falling or jumping from:burning ship | crushed watercraft | other accident to watercraft |

noyade et submersion due à:chute ou saut d'un bateau en feu ou fracassé | naufrage de bateau | retournement de bateau | submersion de bateau | autre accident de bateau |


local fishing from small boats

pêche locale au moyen de petites embarcations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Bluefin tuna fishing by baitboats and trolling boats shall be prohibited in the eastern Atlantic and Mediterranean during the period from 15 October to 15 June.

3. La pêche du thon rouge par des canneurs à appât et des ligneurs à lignes de traîne est interdite dans l'Atlantique Est et la Méditerranée au cours de la période comprise entre le 15 octobre et le 15 juin.


By way of derogation from Article 5(2), the number of baitboats and trolling boats is set at the number of Community catching vessels participating in the directed fishery for bluefin tuna in 2006.

Par dérogation à l'article 5, paragraphe 2, le nombre de canneurs à appât et de ligneurs à lignes de traîne est fixé au nombre de navires de capture communautaires qui ont participé à la pêche ciblée de thon rouge en 2006.


3. Bluefin tuna fishing by baitboats and trolling boats shall be permitted in the eastern Atlantic and Mediterranean during the period from 1 July to 31 October.

3. La pêche du thon rouge par des canneurs à appât et des ligneurs à lignes de traîne est permise dans l'Atlantique Est et la Méditerranée au cours de la période comprise entre le 1 juillet et le 31 octobre.


– (ES) Mr President, last week, three Basque tuna boats from Bermeo were threatened once again by Somalian pirates.

– (ES) Monsieur le Président, la semaine dernière, trois thoniers basques de Bermeo ont une nouvelle fois été menacés par des pirates somaliens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For years the fleet has been reporting incidents of piracy in the area adjoining Somalia, but not even the capture of the Spanish tuna boat Playa de Bakio in April caused some governments to react in time, including my own, unfortunately, until, in recent days, the fleet had to withdraw to the port of Victoria, and from that point, the measures taken have been highly inadequate.

Cela fait des années que la flotte signale des incidents de piraterie au large des côtes somaliennes. Et pourtant, même la prise du thonier espagnol Playa de Bakio en avril dernier n’a pas incité les gouvernements, dont le mien malheureusement, à réagir à temps. La flotte a dû se replier sur le port de Victoria et c’est à partir de ce moment-là que des mesures ont été prises, de manière totalement inappropriées.


Trained government observers are on board every tuna boat; vessels are licensed only if they have no record of violations; skippers must be trained and qualified; and by utilising that exhaustive system, dolphin deaths in the eastern Pacific have been dramatically reduced from 350 000 per year in the 1980s to fewer than 1 600 per year at present.

Des observateurs gouvernementaux formés se trouvent à bord de chaque thonier; les navires obtiennent leur licence uniquement s’ils ne sont pas fichés pour violations; les capitaines doivent être formés et qualifiés; et l’utilisation systématique de cette méthode a permis de réduire de manière spectaculaire les décès de dauphins dans les eaux du Pacifique-Est, passant de 350 000 décès par an dans les années 1980 à moins de 1 600 par an actuellement.


The protocol grants fishing possibilities for tuna seiners from Spain and France (Spanish vessels granted with 75% of fishing possibilities available and French with the 25% remaining) and 12 surface longliners, boats coming from Spain (8) and Portugal (4).

Le protocole en question octroie des possibilités de pêche aux thoniers senneurs français et espagnols, lesquels se voient accorder respectivement 25 % et 75 des dites possibilités, et autorise les activités de douze palangriers (huit pour l'Espagne et quatre pour le Portugal).


'In the case of wet tuna boats, the target set by the two parties shall be to land a minimum quantity of 3 500 tonnes of tuna a year in Senegal's ports from 1 March 1987.

« En ce qui concerne les thoniers de pêche fraîche, les deux parties se fixent comme objectif de débarquement dans les ports du Sénégal qui ne saurait être inférieur à 3 500 tonnes de thon par an à compter du 1er mars 1987.


During the first phase of the period of application of this Protocol, from 1 October 1986 to 28 February 1987, the freezer tuna boats shall be obliged to land at least 1 833 tonnes of tuna at the international price in force'.

Pendant la première période de la durée d'application du présent protocole, allant du 1er octobre 1986 jusqu'au 28 février 1987, les thoniers congélateurs sont astreints à débarquer au moins 1 833 tonnes de thon au prix international en vigueur »;


'Freezer tuna boats shall land 11 000 tonnes of tuna a year from 1 March 1987 at the international price in force and in accordance with a programme to be determined by common accord between Community shipowners and Senegalese canners.

« Les obligations de débarquement des thoniers congélateurs s'élèvent à 11 000 tonnes de thon par an à compter du 1er mars 1987 au prix international en vigueur et selon un programme à déterminer d'un commun accord entre les armateurs de la CEE et les conserveurs du Sénégal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tuna boats from' ->

Date index: 2024-03-14
w