In the present case, French legislation provides that electricity producers generating electricity using wind turbines on the national territory have the benefit of an obligation to purchase the electricity generated in that way. The undertakings required to purchase that electricity are the distributors operating the network to which the installation is connected, namely Electricité de France (‘EDF’) and the non-nationalised distributors; they are obliged to purchase that electricity at more than the market price.
En l’espèce, la législation française prévoit que ceux qui produisent, sur le territoire national, de l’électricité d’origine éolienne bénéficient d’une obligation d’achat de l’électricité ainsi produite (6) Les débiteurs de cette obligation d’achat sont les distributeurs exploitant le réseau auquel est raccordée l’installation, à savoir Électricité de France (« EDF ») et les distributeurs non nationalisés, contraints d’acheter l’électricité mentionnée à un prix supérieur à celui du marché.