Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation Method Order -- Turkey and Turkey Products
Deep basted turkey
Facility for Refugees in Turkey
Fat-basted turkey
Fattening turkeys
Manage turkey breeding
NJ method
Neighbor joining method
Neighbor-joining method
Neighboring right
Neighboring rights
Neighbour joining method
Neighbour-joining method
Neighbouring right
Neighbouring rights
Pre-basted turkey
Refugee Facility for Turkey
Rights neighbouring to copyright
Scabby head of turkeys
Supervise turkey breeding
Supervising turkey breeding
Turkey
Turkey Facility
Turkey breeding supervising
Turkey cock
Turkey for fattening
Turkey pox
Turkey stag
Turkeys for fattening

Traduction de «turkey and neighbouring » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Treaty of Friendship and Neighbourly Relations between Iraq and Turkey

Traité d'amitié et de bon voisinage entre l'Irak et la Turquie


supervising turkey breeding | turkey breeding supervising | manage turkey breeding | supervise turkey breeding

organiser l’élevage de dindes


Allocation Method Order -- Turkey and Turkey Products [ Order establishing the method for allocating the import access quantity for turkey and turkey products ]

Arrêté sur la méthode d'allocation de quotas (dindons, dindes et leurs produits) [ Arrêté établissant la méthode d'allocation de quotas de dindons, de dindes et de leurs produits ]


neighbouring right | neighboring right | rights neighbouring to copyright | neighbouring rights | neighboring rights

droits voisins | droits connexes | droits à rémunération | droits voisins du droit d'auteur | droits voisins au droit d'auteur | droit voisin | droit connexe | droit à rémunération




Facility for Refugees in Turkey | Refugee Facility for Turkey | Turkey Facility

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


fattening turkeys | turkey for fattening | turkeys for fattening

dinde d'engraissement


deep basted turkey [ pre-basted turkey | fat-basted turkey ]

dinde imprégnée en profondeur [ dinde injectée en profondeur | dinde préarrosée | dinde pré-arrosée ]


neighbor-joining method | neighbor joining method | neighbour joining method | neighbour-joining method | NJ method

méthode NJ | méthode de Saitou et Nei


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Wider Europe Communication does not bring Turkey within the scope of this Instrument, since Turkey benefits from a close relationship with the EU which goes well beyond the relationship between the EU and non-candidate neighbours.

Ces pays font dès lors aussi partie intégrante de la présente communication. La communication sur l'Europe élargie n'intègre pas la Turquie dans le champ d'application du présent instrument étant donné que la Turquie bénéficie d'une relation étroite avec l'UE, qui va bien au-delà des relations que l'UE entretient avec des voisins non-candidats.


Since its establishment in December 2014, an increasing share of the EU's resilience support to help Syria's neighbouring countries is provided through the EU Regional Trust Fund in Response to the Syrian crisis.The Trust Fund reinforces the integrated EU aid response to the crisis and primarily addresses longer term resilience and early recovery needs of Syrian refugees and overstretched host communities and their administrations in neighbouring countries such as Jordan, Lebanon, Turkey ...[+++]

Depuis sa création en décembre 2014, une part croissante du soutien de l'UE à la résilience destinée à aider les pays voisins de la Syrie est fournie par l'intermédiaire du fonds fiduciaire régional de l'UE en réponse à la crise syrienne. Le fonds fiduciaire renforce l'aide intégrée de l'UE en réponse à la crise et s'attache principalement aux besoins de résilience à long terme et de redressement rapide des réfugiés syriens et de leurs communautés d'accueil mises à rude épreuve ainsi que de leurs administrations dans les pays voisins, ...[+++]


In fact, if you look at the countries that Turkey has on its immediate borders — Syria, Iran, Iraq and now maritime boundaries with Ukraine and Russia — those are probably four or five of the most complex security dynamics we have in the world, and those are all of Turkey's neighbours.

Ses voisins immédiats sont la Syrie, l'Iran et l'Irak, et il a maintenant des frontières maritimes avec l'Ukraine et la Russie. Ces cinq pays sont sans doute parmi ceux qui présentent la plus grande complexité au niveau de la dynamique de la sécurité, et ce sont tous des voisins de la Turquie.


It primarily addresses the longer-term resilience needs of Syrian refugees in neighbouring countries such as Lebanon, Jordan, Turkey and Iraq, as well as the needs of hosting communities.

Il est essentiellement destiné à satisfaire les besoins à long terme en matière de résilience des réfugiés syriens vivant dans des pays voisins, comme le Liban, la Jordanie, la Turquie et l'Iraq, ainsi que ceux des communautés d'accueil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Trust Fund primarily addresses longer term resilience needs of Syrian refugees in neighbouring countries such as Jordan, Lebanon, Turkey and Iraq, as well as the hosting communities and their administration.

Il est essentiellement destiné à satisfaire les besoins à long terme permettant de renforcer la résilience des réfugiés syriens qui vivent dans des pays voisins, tels que la Jordanie, le Liban, la Turquie et l'Iraq, ainsi que ceux des communautés d'accueil et de leur administration.


Since its establishment in December 2014, most non-humanitarian aid for Syria’s neighbouring countries is channelled through the "Madad Fund" (EUTF), which aims to bring a more integrated EU response to the crisis and primarily addresses the longer term resilience needs of Syrian refugees in neighbouring countries such as Jordan, Lebanon, Turkey and Iraq.

Depuis sa mise en place en décembre 2014, le «fonds Madad» a servi de vecteur à la majeure partie de l'aide non humanitaire à destination des pays voisins de la Syrie. Il vise à apporter une réponse européenne plus intégrée à la crise et s'attaque essentiellement aux besoins à plus long terme des réfugiés syriens en matière de résilience dans les pays voisins, tels que la Jordanie, le Liban, la Turquie et l'Iraq.


Günter Verheugen, Commissioner with responsibility for Enlargement added "I welcome this initiative, which provides clear evidence of the desire for closer co-operation between the two countries Through this initiative and the recently launched cross-border co-operation programme between Turkey and neighbouring Bulgaria, the EU is ensuring that no new barriers are erected in south-east Europe as the EU enlarges".

M. Günter Verheugen, membre de la Commission chargé de l'élargissement, a ajouté « Je salue cette initiative qui montre clairement que les deux pays souhaitent coopérer plus étroitement. À travers des initiatives comme celle-ci et le programme de coopération transfrontalière lancé récemment entre la Turquie et la Bulgarie voisine, l'Union européenne crée les conditions requises pour éviter que de nouveaux obstacles ne surgissent dans le sud-est de l'Europe pendant le processus d'élargissement».


So my questions will be far less informed than theirs as a result of their recent exposure to Turkey and neighbouring countries.

Mes questions seront donc beaucoup moins éclairées que les leurs, eux qui ont bénéficié de leur récent voyage en Turquie et dans les pays voisins.


The petitioners are concerned about a possible nuclear accident that would affect not only Turkey but neighbouring countries.

Ils craignent un accident nucléaire qui toucherait non seulement la Turquie, mais aussi les pays avoisinants.


Following a speech given by Süleyman Demirel, President of the Republic of Turkey, Mrs Scrivener emphasized the exemplary nature of the Association Agreement between the EEC and Turkey and expressed the hope that its thirtieth anniversary would give new impetus to the already strong links between Turkey and the European Community Mrs Scrivener congratulated President Demirel on the measures he was taking to lead Turkey to greater economic prosperity against a background of improved democratic standards and to secure stability in the region by developing new links with Turkey's nearest neighbours ...[+++]

Après un discours de M. Süleyman DEMIREL, Président de la République de Turquie, Madame Scrivener a souligné l'exemplarité de l'accord d'association CEE-Turquie et souhaité que ce trentième anniversaire marque "un nouvel élan dans les liens si forts qui unissent et qui uniront la Turquie et la Communauté européenne". Mme Scrivener a rendu hommage à l'action du Président DEMIREL pour conduire la Turquie vers plus de prospérité économique dans le cadre d'une vie démocratique normalisée et assurer la stabilité de la région en développant les liens nouveaux de la Turquie avec ses plus proches voisins.


w