Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turkey has proven itself totally » (Anglais → Français) :

The governing regime in Turkey has proven itself totally incapable and unwilling to get its country into the state of a 21st-century civilisation.

Le régime au pouvoir en Turquie s’est avéré parfaitement rétif et incapable d’amener son pays au stade de civilisation de XXIe siècle.


My minister and the government believe that the process, which has seen over 3 million new citizens by naturalization since 1977, and at the same time has seen a total of 37 per cent lose their citizenship through revocation, has proven itself.

Mon ministre et le gouvernement estiment que le processus, qui a permis à plus de trois millions de personnes d'être naturalisées canadiennes depuis 1977 et a fait perdre à 37 p. 100 leur citoyenneté par la révocation, a fait ses preuves.


He has heard evidence as well from Malalai Joya, a member of Parliament who has been muzzled in the Afghani parliament, but who has said that after six years in control the government has proven itself to be as bad as the Taliban and in fact is little more than a photocopy of the Taliban.

Il a aussi entendu parler de la députée Malalai Joya qui a été muselée par le Parlement afghan et qui a dit qu'après six ans au pouvoir le gouvernement a montré qu'il est aussi pire que les talibans, qu'il n'est qu'une photocopie de ceux-ci.


No. What we are defending is a model that has proven itself, a model that has meant a crime rate three times lower than in the United States, a model that has helped Quebec reduce its youth crime rate by 4%, according to Statistics Canada, while the rate in all the Canadian provinces has gone up.

Non. Ce que nous défendons est un modèle qui a fait ses preuves, un modèle qui a permis d'avoir un taux de criminalité trois fois moins élevé qu'aux États-Unis, un modèle qui a permis au Québec d'enregistrer, selon Statistique Canada, une baisse de 4 p. 100 du taux de criminalité chez les jeunes, alors que toutes les provinces canadiennes ont enregistré des augmentations.


Given the emphasis that the federal government has placed on the value of branding Canadian agriculture products, it is totally inconsistent that they would now be attempting to eliminate the CWB, an entity that has proven itself to be effective in achieving premiums for producers through branding.

Compte tenu de l'accent que le gouvernement fédéral a mis sur la valorisation de l'image de marque des produits agricoles canadiens, il est tout à fait incohérent d'essayer maintenant d'éliminer la CCB, un organisme qui a réussi à obtenir des prix bonifiés pour les producteurs grâce à cette valorisation.


I think Turkey has, by and large, if you look over the last several years in terms of the operations in Libya, the alignment of its policy with regard to the Arab Spring and other developments, cooperation on Syria, although that has not yet become a NATO issue, I think Turkey has shown itself to be a valuable ally.

Je pense que la Turquie s'est avérée être un allié précieux. De manière générale et depuis plusieurs années, il y a eu les interventions en Libye, l'alignement de sa politique lors du printemps arabe et d'autres événements, sa coopération dans le dossier de la Syrie, bien que l'OTAN n'en ait pas encore été saisie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkey has proven itself totally' ->

Date index: 2021-06-03
w