Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facility for Refugees in Turkey
Fattening turkeys
Manage turkey breeding
Refugee Facility for Turkey
Republic of Turkey
Supervise turkey breeding
Supervising turkey breeding
Turkey
Turkey Facility
Turkey breeding supervising
Turkey cock
Turkey for fattening
Turkey stag
Turkeys for fattening
Who has seen the wind

Vertaling van "turkey has seen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
supervising turkey breeding | turkey breeding supervising | manage turkey breeding | supervise turkey breeding

organiser l’élevage de dindes


fattening turkeys | turkey for fattening | turkeys for fattening

dinde d'engraissement


Facility for Refugees in Turkey | Refugee Facility for Turkey | Turkey Facility

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés




Turkey [ Republic of Turkey ]

Turquie [ République de Turquie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2014, Turkey has seen growth stabilise at 2.9%, down from 4.2% the year before.

En 2014, la Turquie a vu sa croissance se stabiliser à 2,9 %, contre 4,2 % l’année précédente.


For Turkey, the integration into the co-operation mechanism has just recently started, but within a reasonable period of time, it is expected to provide results similar to those seen in the other countries.

En ce qui concerne la Turquie, son intégration dans le mécanisme de coopération vient de commencer mais elle devrait produire, dans un délai raisonnable, des résultats analogues à ceux observés dans les autres pays.


Þ In 2013, Turkey has seen growth increase to 4 % and the growth estimate for 2014 is 2.6 %.

Þ En 2013, la Turquie a vu sa croissance passer à 4 %, les estimations de croissance pour 2014 s’établissant à 2,6 %.


This new approach has started to deliver results, with a sharp decrease seen in the number of people irregularly crossing the Aegean from Turkey into Greece.For 2016-17, the EU has already mobilised a total of €3 billion under the Facility for Refugees in Turkey.

Cette nouvelle approche commence à donner des résultats et on observe une forte diminution du nombre de personnes traversant irrégulièrement la mer Égée en provenance de la Turquie pour gagner la Grèce. Pour 2016-17, l’Union a déjà mobilisé un total de 3 milliards d’euros au titre de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although we have seen good progress in the initial stages of implementation, the Commission will remain engaged to ensure full and timely delivery of all elements of the EU-Turkey Statement, including projects for refugees from Syria in Turkey, the visa liberalisation process and compliance with EU and international laws'.

Si des progrès sensibles ont été enregistrés lors des premières étapes de la mise en œuvre, la Commission continuera à s'employer activement à faire en sorte que l'ensemble des éléments de la déclaration UE-Turquie soient mis en place en temps opportun, y compris les projets concernant les Syriens réfugiés en Turquie, le processus de libéralisation du régime des visas et le respect du droit de l'UE et du droit international».


According to this first report, this new approach has started to deliver results, with a sharp decrease seen in the number of people irregularly crossing the Aegean from Turkey into Greece.

Ce premier rapport révèle que la nouvelle stratégie a commencé à porter ses fruits, comme en témoigne la forte diminution du nombre de personnes traversant clandestinement la mer Égée pour se rendre en Grèce depuis la Turquie.


We therefore find ourselves in an extremely worrying political situation at a time when Turkey is seen by all the countries to the south of the Mediterranean as a source of inspiration for their own democratic transition.

Nous sommes donc dans une situation politique extrêmement inquiétante à un moment où la Turquie est regardée par tous les pays du sud de la Méditerranée comme une source d’inspiration pour leur propre transition démocratique.


I understand that the accession of Turkey is seen as grounds for a preliminary debate, yet this indicates that there are doubts which, at the very least, justify this debate.

Si je l’ai bien compris, l’adhésion de la Turquie pourrait nécessiter un débat préliminaire.


Whilst we acknowledge that Turkey has seen considerable positive changes in both the political and legal spheres over the past two years, it must actually be possible to expand on the fact that the reality is often rather different.

Si nous reconnaissons que la Turquie a enregistré des changements positifs considérables sur les plans politique et juridique ces deux dernières années, il doit néanmoins être possible de développer le fait que la réalité est souvent tout autre.


For Turkey, the integration into the co-operation mechanism has just recently started, but within a reasonable period of time, it is expected to provide results similar to those seen in the other countries.

En ce qui concerne la Turquie, son intégration dans le mécanisme de coopération vient de commencer mais elle devrait produire, dans un délai raisonnable, des résultats analogues à ceux observés dans les autres pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkey has seen' ->

Date index: 2025-02-05
w