Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation Method Order -- Turkey and Turkey Products
Be crazy about
Be nuts about
Be passionate about
Deep basted turkey
Educate staff about product features
Examine complaints about improper waste handling
Explore complaints about improper waste handling
Facility for Refugees in Turkey
Fat-basted turkey
Fattening turkeys
Follow up on complaints about improper waste handling
Investigate complaints about improper waste handling
Manage turkey breeding
Pre-basted turkey
Refugee Facility for Turkey
Republic of Turkey
Supervise turkey breeding
Supervising turkey breeding
Teach staff about product features
Train staff about product features
Training staff about a product feature
Turkey
Turkey Facility
Turkey breeding supervising
Turkey cock
Turkey for fattening
Turkey stag
Turkeys for fattening

Traduction de «turkey is about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supervising turkey breeding | turkey breeding supervising | manage turkey breeding | supervise turkey breeding

organiser l’élevage de dindes


Allocation Method Order -- Turkey and Turkey Products [ Order establishing the method for allocating the import access quantity for turkey and turkey products ]

Arrêté sur la méthode d'allocation de quotas (dindons, dindes et leurs produits) [ Arrêté établissant la méthode d'allocation de quotas de dindons, de dindes et de leurs produits ]


educate staff about product features | teach staff about product features | train staff about product features | training staff about a product feature

former le personnel sur les caractéristiques de produits


examine complaints about improper waste handling | explore complaints about improper waste handling | follow up on complaints about improper waste handling | investigate complaints about improper waste handling

examiner des plaintes concernant une mauvaise gestion des déchets


Facility for Refugees in Turkey | Refugee Facility for Turkey | Turkey Facility

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


fattening turkeys | turkey for fattening | turkeys for fattening

dinde d'engraissement




deep basted turkey [ pre-basted turkey | fat-basted turkey ]

dinde imprégnée en profondeur [ dinde injectée en profondeur | dinde préarrosée | dinde pré-arrosée ]


be passionate about [ be crazy about | be nuts about ]

être un passionné de [ être passionné par | être toqué de ]


Turkey [ Republic of Turkey ]

Turquie [ République de Turquie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There are about 10-12 million Roma in Europe, out of which some 4 million in Turkey and 1 million in the Western Balkans.

On compte environ 10 à 12 millions de Roms en Europe, dont quelque 4 millions en Turquie et 1 million dans les Balkans occidentaux.


Commissioner Hahn added that this year's annual report on Turkey comes at a very important point in time for Turkey and for EU-Turkey relations: "We are gravely concerned about the degradation of the rule of law and democracy unfolding in the aftermath of the failed coup attempt.

Le commissaire Hahn a ajouté que le rapport annuel de cette année sur la Turquie arrivait à un moment très important pour ce pays et pour ses relations avec l'UE: «Nous sommes extrêmement préoccupés par la dégradation de la situation en matière d'état de droit et de démocratie à la suite de la tentative manquée de coup d'État.


There are about 10 to 12 million Roma in Europe, of which about 4 million are in Turkey and 1 million in the Western Balkans.

L'Europe compte entre 10 et 12 millions de Roms, dont quelque 4 millions en Turquie et 1 million dans les Balkans occidentaux.


Greece and Cyprus made formal complaints about violations of their territorial waters and airspace by Turkey, including flights over Greek islands.

La Grèce et Chypre ont adressé à la Turquie des plaintes officielles relatives à des violations de leurs eaux territoriales et de leur espace aérien par cette dernière, notamment au survol d’îles grecques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A considerable number of formal complaints were made by Greece about continued violations of its airspace by Turkey, including flights over Greek islands. Greece also made complaints about violations of its territorial waters.

La Grèce a adressé à la Turquie un nombre considérable de plaintes officielles relatives à des violations constantes de son espace aérien par cette dernière, notamment au survol d'îles grecques, et a également protesté contre des violations de ses eaux territoriales.


Mr President, the Commission is concerned about the events occurring in the south-east of Turkey and about the outbursts of violence and terrorist attacks that have spread to other cities in the country. We are closely following the situation.

- (EN) Monsieur le Président, la Commission s’inquiète de la situation dans le sud-est de la Turquie et des flambées de violence et d’attentats terroristes qui se sont étendus à d’autres villes du pays. Nous suivons la situation de près.


Let us also recall what today's vote is all about. It is about concluding a procedure on the EU side, relating to a commitment that we have ourselves demanded, even insisted on, from Turkey.

Ne perdons pas non plus de vue l’objet réel du vote d’aujourd’hui, qui est de conclure une procédure du côté de l’UE, à propos d’un engagement que nous avons nous-mêmes réclamé de la Turquie et sur lequel nous avons même insisté.


As you all know, our group was highly sceptical about Turkey's candidate status but we are delighted, now that Turkey has candidate status, that it is on the ball and has decided to engage in a process of reform in order to meet the demands of the European Union.

Vous savez tous qu'un grand scepticisme régnait au sein de notre groupe au sujet du statut de candidat mais il est réjouissant que, maintenant que ce statut est une réalité, la décision incombe à la Turquie d'entreprendre des réformes en vue de satisfaire aux exigences de l'Union européenne.


One almost gets the impression that there is a sort of gentlemen's agreement to talk about Turkey's accession only behind closed doors.

On pourrait avoir l'impression qu'il y a une sorte de gentleman's agreement à ce sujet qui veut qu'on ne discute de l'adhésion de la Turquie que dissimulés dans des alcôves.


It is a question of humanitarian assistance to Turkey to repair the destruction caused by a mighty natural disaster. We should only be talking about how Turkey can be helped, and help is urgently needed.

Ce dont il s’agit ici, c’est d’une aide humanitaire à la Turquie, aide qui doit lui permettre de réparer les dégâts de cette terrible catastrophe naturelle.


w