Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensure incident free execution of voyages
Ensure maritime voyages remain incident free
Facility for Refugees in Turkey
Fattening turkeys
Manage turkey breeding
Plan ship voyages to ensure they remain incident free
Refugee Facility for Turkey
Remain up-to-date with music and video releases
Remaining up-to-date with music and video releases
Republic of Turkey
Stay up-to-date with music and video releases
Staying up-to-date with musical and video releases
Supervise turkey breeding
Supervising turkey breeding
Turkey
Turkey Facility
Turkey breeding supervising
Turkey cock
Turkey for fattening
Turkey stag
Turkeys for fattening

Traduction de «turkey will remain » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supervising turkey breeding | turkey breeding supervising | manage turkey breeding | supervise turkey breeding

organiser l’élevage de dindes


Facility for Refugees in Turkey | Refugee Facility for Turkey | Turkey Facility

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


fattening turkeys | turkey for fattening | turkeys for fattening

dinde d'engraissement




Turkey [ Republic of Turkey ]

Turquie [ République de Turquie ]


ensure maritime voyages remain incident free | plan ship voyages to ensure they remain incident free | ensure incident free execution of voyages | take action to mitigate potential incidents during ship voyages

garantir le déroulement des voyages sans incident


remaining up-to-date with music and video releases | staying up-to-date with musical and video releases | remain up-to-date with music and video releases | stay up-to-date with music and video releases

se tenir informé des dernières sorties musicales et vidéos
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I remain fully committed to helping Turkey improve the living conditions of the refugees in the country and I look forward to visiting some of our refugee support projects next week when I travel to Turkey".

Je reste pleinement déterminé à aider la Turquie à améliorer les conditions d'existence des réfugiés présents sur son territoire et je me réjouis à la perspective de découvrir quelques projets de soutien aux réfugiés la semaine prochaine, lors de mon déplacement en Turquie».


The Commission continues to support Turkey in the work that still needs to be done to fulfil the remaining benchmarks and invites Turkey to take these measures as soon as possible to enable the EU to lift the visa requirements for Turkish citizens.

La Commission continue de soutenir la Turquie dans les efforts qu'il lui reste à accomplir pour satisfaire aux critères restants et l'invite à prendre les mesures nécessaires dès que possible pour permettre à l'UE de lever les obligations de visa pour les citoyens turcs.


The Progress Report adopted today assesses progress made to date by Turkey in implementing the benchmarks, identifies outstanding benchmarks and sets out the concrete measures that Turkey needs to meet in order to complete the remaining requirements, in areas such as the fight against corruption, data protection, judicial cooperation with all Member States, enhanced cooperation with EUROPOL and revision of the legislation and practices on terrorism.

Le rapport adopté aujourd’hui évalue les progrès réalisés à ce jour par la Turquie en ce qui concerne le respect des critères, il recense les critères qui restent à remplir et détermine les mesures concrètes que la Turquie doit prendre pour satisfaire aux dernières exigences, dans des domaines tels que la lutte contre la corruption, la protection des données, la coopération judiciaire avec tous les États membres, le renforcement de la coopération avec Europol et la révision de la législation et des pratiques en matière de terrorisme.


The Commission will present its third visa liberalisation progress report for Turkey on 4 May and, if Turkey takes the necessary measures to fulfil the remaining benchmarks, the report will be accompanied by a legislative proposal for transferring Turkey to the visa-free list.

Le 4 mai, la Commission présentera son troisième rapport sur les progrès accomplis par la Turquie en matière de libéralisation du régime des visas et, si la Turquie prend les mesures nécessaires pour satisfaire aux critères restants, ce rapport sera accompagné d'une proposition législative visant à inscrire la Turquie sur la liste des pays exemptés de l'obligation de visa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That Regulation aims for a reduction to be achieved in the number of fattening turkey flocks remaining positive to Salmonella enteritidis and Salmonella typhimurium to 1 % or less by 31 December 2012.

Ce règlement vise une réduction du pourcentage de cheptels de dindes d’engraissement restant positifs au regard de Salmonella enteritidis et Salmonella typhimurium à une valeur inférieure ou égale à 1 % pour le 31 décembre 2012.


With regard to Turkey, there remain many concerns over human rights, the ongoing blockade of Armenia, religious freedoms and the refusal to admit Cypriot ships to Turkish ports.

S’agissant de la Turquie, il subsiste de nombreuses préoccupations qui concernent les droits de l’homme, le blocage au sujet de l’Arménie, les libertés religieuses et le refus d’admettre les navires chypriotes dans les ports turcs.


Political participation by women in Turkey still remains dramatically low, as there have not been any elections since the last report on women´s rights in Turkey.

La participation des femmes à la politique reste, en Turquie, à un niveau extrêmement faible (il n'y a pas eu d'élections depuis le dernier rapport sur les droits de la femme en Turquie).


From this perspective too, and because there is no question that Turkey must remain fully anchored in European structures, the option of a tailor-made special status instead of the discriminatory membership deal proposed by the Commission would appear to be a more accessible and honourable path for Turkey, aside from the fact that there are justified doubts .

Vu sous cet angle et étant donné le fait que la Turquie ne doit pas rester totalement ancrée dans les structures européennes, l’option d’un statut spécial taillé sur mesure plutôt qu’un accord d’adhésion discriminatoire tel que le propose la Commission apparaît être une voie plus accessible et plus honorable pour la Turquie indépendamment de l’existence de doutes justifiés .


I take the view that Turkey should remain the candidate country that it already is.

J’estime que la Turquie doit rester le pays candidat qu’elle est déjà.


For as long as this kind of thing continues to happen in Turkey, and, for as long as Turkey is not prepared to meet the Copenhagen Criteria, there will obviously be no date for the start of accession negotiations and Turkey will remain the only country, out of 13 countries with candidate status, not to have started negotiating.

Aussi longtemps que de telles choses se produiront en Turquie, aussi longtemps que la Turquie n’est pas prête à rencontrer les critères de Copenhague, il est évident qu’aucune date ne pourra être fixée pour le début des négociations d’adhésion et que la Turquie restera le seul pays parmi treize autres candidats à garder le statut de candidat sans avoir entamé de négociations en vue de son adhésion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkey will remain' ->

Date index: 2022-12-28
w