Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FMM
Foreign Ministers' Meeting
Group of personal representatives of Foreign Ministers

Vertaling van "turkey’s foreign minister " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Group of personal representatives of Foreign Ministers

Groupe des représentants personnels des ministres des affaires étrangères


the Foreign Ministers of the Member States of the European Community meeting in political cooperation

les ministres des affaires étrangères des Etats membres de la Communauté européenne réunis dans le cadre de la coopération politique


Foreign Ministers' Meeting | FMM [Abbr.]

réunion des ministres des affaires étrangères


Advisor on Children's Rights to the Minister of Foreign Affairs

conseillère auprès du ministre des Affaires étrangères sur les droits des enfants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By virtue of his position at the CTBC, Mr. Mabley has been involved in organizing a number of key bilateral events, including a major Canada-Turkey business conference in Toronto a few weeks ago and, about two weeks prior to that, a speaking engagement in Toronto by Turkey's foreign minister.

En raison du poste qu'il occupe au CTBC, M. Mabley a participé à l'organisation de diverses manifestations bilatérales clés, dont une importante conférence commerciale Canada-Turquie qui a eu lieu à Toronto il y a quelques semaines et, deux semaines auparavant, une allocution que le ministre turc des Affaires étrangères a prononcée à Toronto.


First Vice-President Timmermans is visiting Turkey where he meets with Minister for Foreign Affairs Mr Mevlüt Çavuşoğlu, Minister for European Affairs Mr Volkan Bozkir and Justice Minister Mr Bekir Bozdağ for discussions on the implementation of the EU-Turkey Joint Action Plan to address the refugee crisis.

Le premier vice-président Timmermans se trouve actuellement en Turquie pour rencontrer le ministre des affaires étrangères, M. Mevlüt Çavuşoğlu, le ministre des affaires européennes, M. Volkan Bozkir, et le ministre de la justice, M. Bekir Bozdağ, et pour aborder avec eux la question de la mise en œuvre du plan d’action commun UE-Turquie visant à résoudre la crise des réfugiés.


In Turkey Mr Patten will meet Prime Minister Abdullah Gül and Foreign Minister Yasar Yakis, among other leading figures.

En Turquie, M. Patten rencontrera le premier ministre Abdullah Gül et le ministre des affaires étrangères Yasar Yakis, ainsi que d'autres personnalités.


Even today in the Association Council, Turkeys Foreign Minister, Mr Cem, said that there is no occupying army in Cyprus, only the army which entered Cyprus in order to liberate Greek and Turkish Cypriots alike.

Aujourd’hui encore, au conseil d’association, M. Cem, le ministre turc des Affaires étrangères, a déclaré qu’il n’existe pas de troupes d’occupation à Chypre mais une armée venue libérer aussi bien les Chypriotes grecs que les Chypriotes turcs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It seems that there is also a list of Greek subjects and I see that Turkeys Foreign Minister has stated that any country can make such lists.

Il semble qu’il existe également une liste de ressortissants grecs, et j’observe que le ministère turc des Affaires étrangères a déclaré que chaque pays peut dresser de telles listes.


Following an initiative of Commissioner for External Relations Chris Patten, of Foreign Minister George Papandreou of Greece and of Foreign Minister Ismael Cem of Turkey, a trilateral Working Group has been created today in Brussels, aiming at setting up gas network interconnections between Greece and Turkey.

Suivant une initiative du commissaire chargé des relations extérieures, M. Chris Patten, du ministre des Affaires étrangères de Grèce, M. Georges Papandreou, et du ministre des Affaires étrangères de Turquie, M. Ismael Cem, un groupe de travail tripartite a été créé aujourd'hui à Bruxelles afin d'établir des interconnexions entre les réseaux de transport de gaz de Grèce et de Turquie.


The pain and the disaster have taught us that we can only cope with national disasters through co-operation and peaceful co-existence. George Papandreou and Mr Cem, the Foreign Ministers for Greece and Turkey respectively, finally decided to include the issue of Greek-Turkish co-operation in dealing with natural disasters on the agenda for dialogue between Athens and Ankara.

Georges Papandreou, le ministre grec des Affaires étrangères, et M. Ismail Cem, son homologue turc, ont finalement décidé d'inscrire la coopération gréco-turque à l'ordre du jour du dialogue Athènes-Ankara.


I would like to end, Mr President, with a question to the President-in-Office of the Council of Foreign Ministers: If Turkey cannot give assurances for Öçalan"s life and if Turkey does not take steps to ensure the political rights of the Kurds, then does the Finnish Presidency believe that Turkey should proceed to the preaccession stage in Helsinki? I would like an answer from the Minister.

Et je termine, Monsieur le Président, sur une question à M. la présidente en exercice du Conseil «affaires étrangères» de l'Union européenne: si la Turquie ne se porte pas garante de la vie d'Öcalan, si la Turquie ne prend aucune mesure en faveur des droits politiques des Kurdes, la présidence finlandaise pense-t-elle que, à Helsinki, nous devrons l'admettre à un régime de préadhésion? Je voudrais que Mme le ministre me réponde.


Meeting between the EU Foreign Ministers, the Commission and the Foreign Ministers of Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Hungary, Romania, Slovenia and Turkey and the UNHCR, the OSCE CiO, NATO, the Council of Europe, the WEU, the IMF, the IBRD, the EBRD and the EIB ( )

Réunion entre les ministres des affaires étrangères de l'UE, la Commission et les ministres des affaires étrangères d'Albanie, de Bosnie-Herzégovine, de Bulgarie, de Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, de Hongrie, de Roumanie, de Slovénie et de Turquie et le HCR, le président en exercice de l'OSCE, l'OTAN, le Conseil de l'Europe, l'UEO, le FMI, la BIRD, la BERD et la BEI


As a follow-up to the meeting held by the EU Troika in Petersberg (Konigswinter) on 1 April 1999, the EU Foreign Ministers, the EU Commission and ECHO met with the Foreign Ministers of Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Hungary, Romania, Slovenia and Turkey and the UN High Commissioner for Refugees, the OSCE CiO, NATO, the Council of Europe, the WEU, the IMF, the IBRD, the EBRD and the EIB.

A la suite de la réunion tenue par la troïka de l'UE à Petersberg (Konigswinter) le 1er avril 1999, les ministres des affaires étrangères de l'UE, la Commission et ECHO ont rencontré les ministres des affaires étrangères d'Albanie, de Bosnie-Herzégovine, de Bulgarie, de Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, de Hongrie, de Roumanie, de Slovénie et de Turquie et le HCR, le président en exercice de l'OSCE, l'OTAN, le Conseil de l'Europe, l'UEO, le FMI, la BIRD, la BERD et la BEI.




Anderen hebben gezocht naar : foreign ministers' meeting     turkey’s foreign minister     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkey’s foreign minister' ->

Date index: 2022-08-14
w