Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ankle-tie pants
Ankle-tie trousers
Canadian Council for Turkish Trade
Chinese crescent
Chinese hat
Chinese pavilion
Chinese pavillion
Competent in Turkish
Comprehend spoken Azeri Turkish
Correspond in written Azerbaijani
Correspond in written Azerbaijani Turkish
Harem pants
Harem trousers
Jingling Johnny
Listen to Azerbaijani
Make sense of spoken Azerbaijani
Salwar trousers
Sarouel pants
Sarouel trousers
Show competency in written Azerbaijani
Turkish
Turkish crescent
Turkish delight
Turkish delight with nuts
Turkish pants
Turkish pavilion
Turkish trousers
Understand spoken Azerbaijani
Write Azerbaijani

Vertaling van "turkish civil " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
competent in Turkish | ability to comprehend spoken and written Turkish and to speak and write in Turkish | Turkish

turc


Turkish/Turkish Cypriot (NMO)

Turc ou Chypriote turc (origine non métissée)


Turkish crescent [ Chinese crescent | Chinese pavillion | jingling Johnny | Chinese hat | Chinese pavilion | Turkish pavilion ]

chapeau chinois [ bâton à grelots ]


harem pants | salwar trousers | sarouel pants | sarouel trousers | harem trousers | Turkish pants | Turkish trousers | ankle-tie pants | ankle-tie trousers

sarouel | saroual | séroual | sérouel






listen to Azerbaijani | make sense of spoken Azerbaijani | comprehend spoken Azeri Turkish | understand spoken Azerbaijani

comprendre l'azéri parlé


correspond in written Azerbaijani | show competency in written Azerbaijani | correspond in written Azerbaijani Turkish | write Azerbaijani

écrire en azéri


Canadian Turkish Islamic Heritage Association, Inc.

Canadian Turkish Islamic Heritage Association, Inc.


Canadian Council for Turkish Trade

Conseil canadien pour le développement du commerce avec la Turquie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The judicial reform strategy needs to be revised with the participation of all stakeholders, the Turkish legal community and civil society.

La stratégie de réforme judiciaire doit être revue en y associant l'ensemble des parties intéressées, la communauté juridique turque et la société civile.


Representation of the ethnic Albanian community in the civil service is in line with its proportion of the population and the representation of the Roma and Turkish communities increased.

La représentation de la communauté albanaise dans la fonction publique est conforme à sa proportion au sein de la population et celle des communautés rom et turque a augmenté.


The beneficiaries of this assistance may include not only the Turkish State but also provincial and local authorities, business support organisations and agencies, cooperatives and civil society, in particular organisations representing the social partners, associations, foundations, non-profit-making organisations and non-governmental organisations.

Peuvent bénéficier de l'aide non seulement l'État turc, mais également les autorités provinciales et locales, les organismes et administrations de soutien aux entreprises, les coopératives et la société civile, notamment les organisations représentant les partenaires sociaux, les associations, les fondations, les organisations sans but lucratif et les organisations non gouvernementales.


In that regard, the Turkish government has a huge role to play, as do other Turkish civil society organizations, the Turkish opposition party, and the media.

À cet égard, le gouvernement turc a un rôle très important à jouer, tout comme d'autres organisations de la société civile de la Turquie, ainsi que le parti de l'opposition et les médias.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Tuğrul Kudatgobilik, President of the Turkish employer organisation TISK and co-chair of the EU-Turkey JCC, stressed the commitment of Turkish civil society to EU membership and pointed out that "Turkey is running a marathon, but I am confident that we will reach the goal in a foreseeable future".

M. Tuðrul Kudatgobilik, président de l'Organisation des employeurs turcs, TISK, et coprésident du CCM UE-Turquie, a souligné l'engagement de la société civile turque en faveur de l'adhésion à l'UE et a affirmé que: "la Turquie est en train de courir un marathon, mais je suis confiant quant à sa capacité à atteindre le but dans un avenir prévisible".


10. Welcomes the EU-Turkey Civil Society Dialogue, and asks the Commission to report on the activities that have been carried out within that framework; underlines the importance of increased contacts between the civil societies in Turkey and the EU; calls on the Commission to provide targeted support to civil society, to be more present in different regions of Turkey, and in this context to pay particular attention to the south-east; calls on the new Turkish Government to involve Turkish civil society, an important promoter of democracy in Turkey, more intensively in the reform process;

10. se félicite du dialogue entre les sociétés civiles de l'Union européenne et de la Turquie, et demande à la Commission de faire rapport sur les activités menées à bien dans ce cadre; souligne l'importance de contacts accrus entre les sociétés civiles de la Turquie et de l'Union; invite la Commission à fournir une aide ciblée à la société civile et à renforcer sa présence dans diverses régions de la Turquie; demande au nouveau gouvernement turc d'associer plus étroitement la société civile turque, véritable moteur de la démocratie, au processus de réforme national;


10. Welcomes the EU-Turkey Civil Society Dialogue, and asks the Commission to report on the activities that have been carried out within that framework; underlines the importance of increased contacts between the civil societies in Turkey and the EU; calls on the Commission to provide targeted support to civil society, to be more present in different regions of Turkey, and in this context to pay particular attention to the south-east; calls on the new Turkish Government to involve Turkish civil society, an important promoter of democracy in Turkey, more intensively in the reform process;

10. se félicite du dialogue entre les sociétés civiles de l'Union européenne et de la Turquie, et demande à la Commission de faire rapport sur les activités menées à bien dans ce cadre; souligne l'importance de contacts accrus entre les sociétés civiles de la Turquie et de l'Union; invite la Commission à fournir une aide ciblée à la société civile et à renforcer sa présence dans diverses régions de la Turquie; demande au nouveau gouvernement turc d'associer plus étroitement la société civile turque, véritable moteur de la démocratie, au processus de réforme national;


In the run up to the 19th meeting of the EU-Turkey Joint Consultative Committee to be held on 7 and 8 July, the new co-chair, Mr Jan Olsson, has met the Turkish Minister for Foreign Affairs, Mr Abdullah Gül and a number of Turkish civil society representatives.

En préparation de la 19 réunion du Comité consultatif mixte UE/Turquie, qui se tiendra à Istanbul les 7-8 juillet prochains, le nouveau co-président M. Jan Olsson a rencontré le Ministre des affaires étrangères, M. Abdulah Gül et un nombre de représentant de la société civile organisée turque.


The members of the Turkish delegation strongly appreciated the European trade union support expressed by the ETUC and by the employees representatives within the EESC as well as their commitment –reiterated by Mr Sepi and Mr. Etty - to continue supporting the Turkish civil society as main actor in the EU accession process.

Le soutien exprimé par la CES et par les représentants des travailleurs au sein du CESE a été fort apprécié par les membres de la délégation turque ainsi que la poursuite de l’engagement – confirmé par M. Sepi et M. Etty – en faveur de la société civile turque en tant qu’acteur principal du processus d’adhésion européenne.


In his capacity of rapporteur, he mentioned the key points of the opinion and highlighted the persistent open dialogue action dealt by the EESC with the Turkish civil society. He stressed too the clear conditions demanded in the Opinion in order to support accession, such as the importance of conformity to the international Conventions on trade union rights, the free functioning of the civil society organisations, etc.

En présentant les points marquants de l’avis dont il fut rapporteur, M. Etty a souligné l’action de dialogue avec la société civile turque toujours menée par le CESE ainsi que les conditions clairement requises pour soutenir l’adhésion à l’UE, telles que la conformité aux conventions internationales en matière des droits syndicaux ou le libre fonctionnement des organisations de la société civile.


w