Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Symposium on Turkish Cypriots Living Abroad
Turkish Cypriot
Turkish Cypriot

Vertaling van "turkish cypriot regime " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Turkish/Turkish Cypriot (NMO)

Turc ou Chypriote turc (origine non métissée)


Turkish Cypriot (NMO)

Chypriote turc (origine non métissée)


High-Level Contact Group for Relations with the Turkish-Cypriot Community in the Northern Part of the Island

Groupe de contact de haut niveau pour les relations avec la communauté chypriote-turque de la partie nord de l'île




Symposium on Turkish Cypriots Living Abroad

Colloque des Chypriotes turcs résidant à l'étranger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Does the Commissioner really believe that the attempt by the Turkish Government to conflate the issue of the obligations it has incurred, through its signature of the Customs Union and the decision of the Council of Ministers of 3.10.2005 initiating accession negotiations, and the strengthening of ties with, and the upgrading of, the Turkish Cypriot regime is worthy of serious consideration and constitutes an attempt to move forward on the Cyprus issue?

Le commissaire estime-t-il réellement que la manière dont le gouvernement turc a entrepris de s’acquitter des obligations qui sont les siennes - dès lors qu’il a signé le traité d’Union douanière et en vertu de la décision prise par le Conseil, le 3 octobre 2005, d’entamer les négociations d’adhésion - en renforçant ses relations avec le régime chypriote turc et en revalorisant ce dernier peut faire l’objet d’un examen sérieux et être considérée comme un effort pour faire avancer la question chypriote?


Does the Commissioner really believe that the attempt by the Turkish Government to conflate the issue of the obligations it has incurred, through its signature of the Customs Union and the decision of the Council of Ministers of 3.10.2005 initiating accession negotiations, and the strengthening of ties with, and the upgrading of, the Turkish Cypriot regime is worthy of serious consideration and constitutes an attempt to move forward on the Cyprus issue?

Le commissaire estime-t-il réellement que la manière dont le gouvernement turc a entrepris de s’acquitter des obligations qui sont les siennes - dès lors qu’il a signé le traité d’Union douanière et en vertu de la décision prise par le Conseil, le 3 octobre 2005, d’entamer les négociations d’adhésion - en renforçant ses relations avec le régime chypriote turc et en revalorisant ce dernier peut faire l’objet d’un examen sérieux et être considérée comme un effort pour faire avancer la question chypriote?


Does the Commissioner really believe that the attempt by the Turkish government to conflate the issue of the obligations it has incurred, through its signature of the Customs Union and the decision of the Council of Ministers of 3.10.2005 initiating accession negotiations, and the strengthening of ties with, and the upgrading of, the Turkish Cypriot regime is worthy of serious consideration and constitutes an attempt to move forward on the Cyprus issue?

Le commissaire estime-t-il réellement que la manière dont le gouvernement turc a entrepris de s'acquitter des obligations qui sont les siennes - dès lors qu'il a signé le traité d'Union douanière et en vertu de la décision prise par le Conseil, le 3 octobre 2005, d'entamer les négociations d'adhésion - en renforçant ses relations avec le régime chypriote turc et en revalorisant ce dernier peut faire l'objet d'un examen sérieux et être considérée comme un effort pour faire avancer la question chypriote?


The underlying cause of the isolation of the Turkish Cypriots is not the so-called 'embargo' on the Greek Cypriot side; it is the Turkish occupation and breakaway action by the occupying regime and the complete interconnection of the economy of the occupied areas with the national economy.

La cause sous-jacente de l’isolement des Chypriotes turcs n’est pas l’«embargo» du côté chypriote grec; c’est l’occupation et l’action séparatiste turques exercées par le régime occupant et l’interconnexion totale de l’économie des zones occupées avec l’économie nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our group supports the financial regulation for Turkish Cypriots, provided of course that the Republic of Cyprus is respected and no benefit or political advantage is reaped by the occupying regime.

Notre groupe est favorable au règlement financier en faveur des Chypriotes turcs, à condition bien entendu que la République de Chypre soit respectée et qu’aucun profit ou avantage politique ne soit récolté par le régime occupant.


The Council asked Coreper to expedite discussion on the Regulation on a regime under Article 2 of Protocol 10 of the Act of Accession with a view to its adoption before 1 May, taking due account of the Council's desire to send a signal of encouragement to the Turkish Cypriot community that its future rests in a united Cyprus within the European Union".

Le Conseil a demandé au Coreper d'accélérer les travaux sur le règlement concernant un régime en application de l'article 2 du protocole nº 10 de l'acte d'adhésion afin qu'il puisse être adopté avant le 1 mai, en tenant dûment compte du fait que le Conseil souhaite envoyer un signal d'encouragement à la communauté chypriote turque pour lui indiquer que son avenir réside dans une île de Chypre unie au sein de l'Union européenne".




Anderen hebben gezocht naar : turkish cypriot     turkish turkish cypriot     turkish cypriot regime     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkish cypriot regime' ->

Date index: 2023-05-22
w