Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggression
Foreign military intervention
Intervention
Military intervention

Traduction de «turkish military intervention » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foreign military intervention | military intervention

intervention militaire | intervention militaire étrangère


military intervention [ aggression | intervention(UNBIS) ]

intervention militaire [ agression ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In view of the fact that an incursion into northern Iraq will create further problems in that country, and the surrounding territory, what view does the Council take of possible Turkish military intervention in that area?

Comme une attaque dans le Nord de l’Irak suscitera de nouveaux problèmes dans ce pays et dans la région lato sensu, le Conseil pourrait-il dire quelle est sa position vis-à-vis de l’éventualité d’une intervention militaire de la Turquie dans le Nord de l’Irak?


Dimitrios Papadimoulis Subject: Possible Turkish military intervention in northern Iraq

Dimitrios Papadimoulis Objet: Éventuelle intervention militaire turque dans le Nord de l’Irak


In view of the fact that an incursion into northern Iraq will create further problems in that country, and the surrounding territory, what view does the Council take of possible Turkish military intervention in that area?

Comme une attaque dans le Nord de l’Irak suscitera de nouveaux problèmes dans ce pays et dans la région lato sensu, le Conseil pourrait-il dire quelle est sa position vis-à-vis de l’éventualité d’une intervention militaire de la Turquie dans le Nord de l’Irak?


The Turkish chief of diplomacy and the head of the country's armed forces have both announced that Turkey is prepared for military intervention in northern Iraq, General Yasar Buyukanit commenting that such an offensive was inevitable.

Tant le chef de la diplomatie turque que le chef d’état-major des forces armées ont annoncé que la Turquie était prête à intervenir militairement dans le Nord de l’Irak. Le général Yasar Büyükanit a qualifié une pareille offensive dans le Nord de l’Irak d’inéluctable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hope, because we regard Turkey as a friend, that it will succeed in building up a real civil society, that it will succeed in giving the ethnic Kurds a real identity, as part of the Turkish federation and the Turkish nation, and we hope that the Turkish military, which is allied with the west – and that is the real tragedy, will moderate its action in relation to the Kurdish question and stop using military intervention rather than dialogu ...[+++]

Considérant que la Turquie est une amie, nous souhaitons qu'elle parvienne à développer une véritable société civile, qu'elle parvienne à donner une réelle identité au groupe ethnique kurde, dans le cadre bien sûr de l'État et de la nation turcs, et nous espérons que les militaires turcs, qui - et c'est là le tragique de cette affaire - sont liés à l'Occident, respectent également la proportionnalité des moyens en ce qui concerne la question kurde et ne tente pas, en cas de problèmes avec les kurdes, de résoudre ces problèmes par la voie militaire plutôt ...[+++]


It took note of the assurances given by the Turkish authorities as to the limited duration of the military intervention in northern Iraq and the protection of the civilian population.

Elle à pris note des assurances données par les autorités turques sur la durée limitée de l'intervention militaire en Irak du Nord et sur la protection des populations civiles.


EUROPEAN UNION STATEMENT ON TURKEY The European Union recalls that in its statement of 5 April 1995 it took note of the assurances given by the Turkish authorities as to the limited duration of the military intervention in Northern Iraq and the protection of the civilian population.

DECLARATION DE L'UNION EUROPEENNE SUR LA TURQUIE L'Union Européenne rappelle que dans sa déclaration du 5 avril elle a pris note des assurances données par les autorités turques sur la durée limitée de l'intervention militaire en Irak du Nord et sur la protection des populations civiles.


The European Union recalls that in its statement of 5 April 1995 it took note of the assurances given by the Turkish authorities as to the limited duration of the military intervention in Northern Iraq and the protection of the civilian population.

L'Union européenne rappelle que dans sa déclaration du 5 avril, elle a pris note des assurances données par les autorités turques sur la durée limitée de l'intervention militaire en Irak du Nord et sur la protection des populations civiles.




D'autres ont cherché : aggression     foreign military intervention     intervention     military intervention     turkish military intervention     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkish military intervention' ->

Date index: 2022-04-28
w