Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turkish president since " (Engels → Frans) :

President Gül paid a visit to Yerevan, the first visit ever of a Turkish President since the independence of Armenia.

La visite du Président Gül à Erevan est la première d’un président turc en Arménie depuis l’indépendance du pays.


P. whereas on 30 November 2011 the Turkish Government imposed economic sanctions on Syria, as well as a weapons embargo, including an embargo on the delivery of weapons and military equipment and the suspension of a cooperation agreement with Syria until a new government is in place; whereas on 22 November 2011 the Turkish Prime Minister had called upon President al-Assad to ‘finally step down’; whereas tens of thousands of Syrian refugees have sought refuge in Turkey since ...[+++]

P. considérant que le 30 novembre 2011, le gouvernement turc a imposé des sanctions économiques à la Syrie ainsi qu'un embargo sur les armes, couvrant la fourniture d'armes et d'équipements militaires, et la suspension d'un accord de coopération avec la Syrie jusqu'à ce qu'un nouveau gouvernement ait été installé dans ce pays; que le 22 novembre 2011, le premier ministre turc avait appelé le président Bachar al-Assad à démissionner; que des dizaines de milliers de réfugiés syriens ont cherché asile en Turquie depuis le mois de mars 2011;


– Mr President, since the Turkish invasion of 1974, Cyprus has remained tragically divided and the city of Famagusta has been occupied by the Turkish armed forces.

- (EN) Monsieur le Président, depuis l’invasion turque en 1974, Chypre est restée tragiquement divisée et la ville de Famagouste est occupée par les forces armées turques.


– Mr President, since the Turkish invasion of 1974, Cyprus has remained tragically divided and the city of Famagusta has been occupied by the Turkish armed forces.

- (EN) Monsieur le Président, depuis l’invasion turque en 1974, Chypre est restée tragiquement divisée et la ville de Famagouste est occupée par les forces armées turques.


Mr President, the popular mandate given to the Erdoğan Government and to Mr Erdoğan in particular allows for the continuation of a course of reform that has been under way since Turkey’s claim for a place in Europe became a firmer prospect. At the same time, the mandate inspires a new desire for a fair and lasting solution to the Cyprus issue, with the withdrawal of Turkish troops from Cyprus as the first requirement.

Monsieur le Président, le mandat populaire confié au gouvernement Erdoğan et, en particulier, à M. Erdoğan, permet de poursuivre le programme de réforme qui est en cours depuis que la demande de la Turquie de faire partie de l’Europe est devenue une perspective plus ferme. En même temps, le mandat inspire un nouveau désir de solution juste et durable à la question chypriote, avec le retrait des troupes turques de Chypre comme première exigence.


– (NL) Mr President, since my previous report, the Turkish Government has not been idle and has, with some determination, adopted a number of reforms in legislation.

- (NL) Monsieur le Président, depuis mon précédent rapport, le gouvernement turc n’est pas resté les bras croisés et a entrepris, avec une certaine détermination, plusieurs réformes législatives.




Anderen hebben gezocht naar : turkish president since     turkish     called upon president     turkey since     since the turkish     president     since     withdrawal of turkish     under way since     mr president     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkish president since' ->

Date index: 2023-11-03
w