Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergy dietary regimes
Ankle-tie pants
Ankle-tie trousers
Canadian Council for Turkish Trade
Chinese crescent
Chinese hat
Chinese pavilion
Chinese pavillion
Competent in Turkish
Cultural dietary regimes
Dietary regimes
Follow feeding regimes for fin fish
Following feeding regimes for fin fish
Harem pants
Harem trousers
Implement feeding regimes for fin fish
Implement fin fish feeding regimes
Jingling Johnny
Religious dietary regimes
Salwar trousers
Sarouel pants
Sarouel trousers
Turkish
Turkish crescent
Turkish delight
Turkish delight with nuts
Turkish pants
Turkish pavilion
Turkish trousers

Traduction de «turkish regime » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
competent in Turkish | ability to comprehend spoken and written Turkish and to speak and write in Turkish | Turkish

turc


Turkish/Turkish Cypriot (NMO)

Turc ou Chypriote turc (origine non métissée)


Turkish crescent [ Chinese crescent | Chinese pavillion | jingling Johnny | Chinese hat | Chinese pavilion | Turkish pavilion ]

chapeau chinois [ bâton à grelots ]


harem pants | salwar trousers | sarouel pants | sarouel trousers | harem trousers | Turkish pants | Turkish trousers | ankle-tie pants | ankle-tie trousers

sarouel | saroual | séroual | sérouel






allergy dietary regimes | cultural dietary regimes | dietary regimes | religious dietary regimes

religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes


follow feeding regimes for fin fish | following feeding regimes for fin fish | implement feeding regimes for fin fish | implement fin fish feeding regimes

mettre en place des régimes alimentaires pour des poissons à nageoires


Canadian Turkish Islamic Heritage Association, Inc.

Canadian Turkish Islamic Heritage Association, Inc.


Canadian Council for Turkish Trade

Conseil canadien pour le développement du commerce avec la Turquie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Visa Liberalisation Dialogue is based on the Roadmap towards a visa free regime with Turkey, a document setting out the requirements that Turkey needs to meet in order to enable the Commission to propose to the European Parliament and the Council an amendment to Regulation (EC) No 539/2001 which would allow Turkish citizens to travel without a visa for short stays of 90 days within any 180-day period for business, touristic or family purposes, in the Schengen area.

Ce dialogue repose sur la feuille de route en vue d'un régime d'exemption de visa avec la Turquie, document fixant les conditions que ce pays doit remplir pour permettre à la Commission de proposer au Parlement européen et au Conseil une modification du règlement (CE) n 539/2001 qui exempterait les ressortissants turcs de l'obligation de visa pour les séjours de courte durée, soit d'une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours, dans le cadre de voyages d'affaires, touristiques ou à des fins familiales, dans l'espace S ...[+++]


Overall, the Turkish tax regime remained partly aligned with the acquis, and important efforts still needed to be made in all areas under that chapter.

De manière générale, le régime fiscal turc restait partiellement aligné sur l’acquis et des efforts conséquents s’imposaient dans tous les domaines relevant de ce chapitre.


A reconciliation between Turks and Armenians must not fall through because of an historic argument of interpretation, but it is rather odd that contemporary Turkish politicians have such difficulty in acknowledging an historical fact without reservation – that, in desperation, the Fascist Young Turkish regime ordered the mass murder of Armenians, something for which the Young Turkish leaders were punished by Turkish courts after the war.

La réconciliation entre la Turquie et l’Arménie ne doit pas échouer à cause d’un conflit d’interprétation historique, mais il est quand même remarquable que les mandataires politiques turcs actuels éprouvent autant de difficultés à reconnaître sans réserve un fait historique - à savoir que le jeune régime fasciste turc avait ordonné par désespoir le génocide d’Arméniens, un fait pour lequel ces dirigeants ont été condamnés par les tribunaux turcs après la guerre.


The Turkish fiscal regime is partially in line with the acquis. Incomplete are particularly the scope and rates of VAT, the structure and rates of excise duties, as well as direct taxation in general.

Le régime fiscal turc est en partie aligné sur l'acquis communautaire, mais des efforts supplémentaires sont nécessaires, en particulier en ce qui concerne la portée et le taux de TVA, la structure et les taux de droits d’accise, ainsi que la fiscalité directe en général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overall the Turkish fiscal regime is partially complying with the acquis, but substantial alignment is still required.

Globalement, le régime fiscal turc est partiellement conforme à l'acquis, mais des efforts d'alignement substantiels sont encore nécessaires.


Overall, the Turkish fiscal regime remains partly aligned with the acquis, and important efforts remain necessary on all areas under this chapter.

De manière générale, le régime fiscal turc reste partiellement aligné sur l'acquis et des efforts conséquents s'imposent dans tous les domaines relevant de ce chapitre.


I am afraid that the resolution before us is very weak, it barely even condemns the action by the Turkish regime; more importantly, it does not condemn those who are behind the Turkish regime.

Je crains fort que la résolution que nous avons devant nous ne soit trop faible, car elle ne condamne ni les actions du régime turc, ni non plus ceux qui se trouvent derrière le régime turc.


– (EL) Mr President, I should like to start, on behalf of the Communist Party of Greece and the Greek people in general, by expressing our solidarity both with the political prisoners in Turkey and with all the Turkish people who suffer under the Turkish regime.

- (EL) Monsieur le Président, je veux avant tout, de la part du parti communiste de Grèce et, plus généralement, du peuple grec, exprimer notre solidarité aux détenus politiques de Turquie, à tout le peuple turc, opprimé par le régime militariste turc.


My vote is just as much a sign of solidarity towards the Turkish people as it is to the Kurdish people. This resolution will encourage the Turkish regime to pursue and reinforce its policy of oppression not only against the Kurds but also against the Turkish people and to continue its occupation of Cyprus and its intolerance and disdain for UN decisions.

Mon vote implique aussi une solidarité envers le peuple turc comme envers le peuple kurde, car cette résolution va inciter le régime à poursuivre et intensifier sa politique de répression à leur encontre, à maintenir l'occupation de Chypre et à se montrer toujours aussi inflexible et méprisant envers les résolutions de l'ONU.


'Without prejudice to Article 5 of this Decision, Turkey intends to retain the provisions of its import regime decree (Turkish Official Journal No 22158bis, 31. 12. 1994) on used motor vehicles whereby subjecting the importation of such products to prior permission; for a certain period following the entry into force of this Decision.`

«Sans préjudice de l'article 5 de la présente décision, la Turquie entend continuer à appliquer les dispositions de son décret sur le régime d'importation (Journal officiel turc n° 22158 bis du 31 décembre 1994), notamment celles qui subordonnent l'importation à une autorisation préalable, aux véhicules d'occasion pendant une certaine période suivant l'entrée en vigueur de la présente décision».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkish regime' ->

Date index: 2022-02-10
w