Of course, what Mr Leinen has said is also true, namely that we now already have thousands of legislative acts which occupy a grey area in terms of comprehensibility, and which, in turn, continually provides grist to the mill of the anti-Europeans, the opponents of a European project, an EU which should function in those areas where we desperately need it.
Bien entendu, ce que M. Leinen a dit est également vrai, à savoir que nous avons déjà, actuellement, des milliers d’actes législatifs qui occupent une zone grise en termes de compréhension, et qui, à leur tour, apportent en permanence de l’eau au moulin des anti-européens, des opposants à un projet européen, à une Union européenne qui devrait fonctionner dans les domaines où nous avons cruellement besoin d’elle.