12. Recommends to the Member States that they require businesses, public-service departments and the social partners to put in place effective prevention policies, to provide a system for exchanging experience, and that they specify procedures to solve the problem of harassment for victims and prevent any recurrence; recommends, in this context, that information and training of employees, managers, the social partners and workplace doctors be developed, in both the private and public sectors, and here draws attention to the possibility of appointing a confidential mediator at the workplace to whom employees can turn if they so wish;
12. recommande aux États membres d'obliger les entreprises, les pouvoirs publics et les partenaires sociaux à mettre en place des politiques de prévention efficaces, à prévoir un système d'échange d'expériences, à identifier des procédures propres à résoudre le problème pour les victimes et à éviter qu'il ne se répète; recommande, dans ce cadre, le développement de l'information et de la formation des salariés, des personnels d'encadrement, des partenaires sociaux et des médecins du travail, tant dans le secteur privé que dans le secteur public et, dans ce contexte, attire l'attention sur la possibilité de nommer, sur le lieu de travail, une personne de confiance, à laquelle les travai
lleurs qui le souhai ...[+++]tent puissent s'adresser;