Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bring her into the wind
Bring her up
Combustion in a confined space may turn into detonation
Emulsify
Pivot into one's opponent
Special Fund Helps Turn Ideas into Reality
To convert into cash
To convert into money
To turn into cash
To turn into money
Trim and polish models of the mouth
Turn impression of the mouth into model
Turn impressions of the mouth into models
Turn into an emulsion
Turn into the opponent
Turn into the wind
Use impressions of the mouth to build models

Vertaling van "turn into reality " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to convert into cash | to convert into money | to turn into cash | to turn into money

convertir en argent | convertir en espèces


Special Fund Helps Turn Ideas into Reality

Un fonds spécial aidant à concrétiser une idée


bring her up [ bring her into the wind | turn into the wind ]

venir au vent


pivot into one's opponent [ turn into the opponent ]

pivoter contre l'adversaire


combustion in a confined space may turn into detonation

la combustion dans un espace confiné peut aboutir à une explosion


emulsify | turn into an emulsion

émulsionner/émulsifier | faire une émulsion


turn impression of the mouth into model | use impressions of the mouth to build models | trim and polish models of the mouth | turn impressions of the mouth into models

fabriquer des modèles à partir d’empreintes dentaires


Action to turn growth into jobs - Brussels Action Plan (Phase 2)

Agir pour transformer la croissance en emplois - Plan d'action de Bruxelles (Phase 2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At their meeting on 23 February, the European Union's Leaders will discuss about how to ensure that the priorities they have set for the Union - on 16 September 2016 in Bratislava and on 25 March 2017 in the Rome Declaration - can be adequately funded and thus turned into reality.

À l'occasion de leur réunion du 23 février, les dirigeants de l'Union européenne étudieront les moyens de garantir que les priorités qu'ils ont fixées pour l'Union - le 16 septembre 2016 à Bratislava et le 25 mars 2017 dans la déclaration de Rome - peuvent être financées de manière adéquate pour pouvoir se concrétiser.


- Executive powers , for example to enable the EU to make its weight felt in the trade talks in a way which no Member State on its own could do; and the enforcement powers and judicial system necessaryto ensure that our legislative objectives are turned into reality, for the benefit of all Europeans.

- Des pouvoirs de contrôle de l’application du droit et un système judiciaire nécessaires pour permettre que nos objectifs dans le domaine législatif soient mis en œuvre concrètement au bénéfice de tous les Européens.


It then spells out our approach to the longer term process of turning into reality the tremendous hopes that have been voiced in the region. It will be developed by listening, not only to requests for support from partner governments, but also to demands expressed by civil society.

Elle précise ensuite comment nous entendons aborder, à plus long terme, la concrétisation des immenses espoirs qui se sont exprimés dans la région. Il s’agira, à cette fin, non seulement de prêter attention aux sollicitations des gouvernements partenaires, mais aussi d’écouter les demandes formulées par la société civile.


In less than one year we have established a fully-fledged European Border and Coast Guard system, turning into reality the principles of shared responsibility and solidarity among the Member States and the Union.

En moins d'un an, nous sommes parvenus à mettre en place un système complet de garde-frontières et de garde-côtes, et à concrétiser ainsi les principes de responsabilité partagée et de solidarité entre les États membres de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They will contribute to the policy goals outlined in the flagship initiatives 'Innovation Union', 'Youth on the Move' and 'Agenda for New Skills and Jobs' and will be vital to turn the ERA into reality.

Elles contribueront à la réalisation des objectifs stratégiques définis dans les initiatives phares "Une Union de l'innovation", "Jeunesse en mouvement" et "Une stratégie pour des compétences nouvelles et des emplois" et seront essentielles pour faire de l'EER une réalité.


D. whereas labour inspection plays a key role in ensuring that rights are turned into reality by ensuring that laws are respected, actors know their rights and obligations, and accidents as well as abuse can be prevented;

D. considérant que l'inspection du travail joue un rôle fondamental pour garantir que les droits sont mis en pratique en veillant à ce que la loi soit respectée, que les acteurs connaissent leurs droits et leurs obligations et que les accidents et les abus puissent être évités;


D. whereas labour inspection plays a key role in ensuring that rights are turned into reality by ensuring that laws are respected, actors know their rights and obligations, and accidents as well as abuse can be prevented;

D. considérant que l'inspection du travail joue un rôle fondamental pour garantir que les droits sont mis en pratique en veillant à ce que la loi soit respectée, que les acteurs connaissent leurs droits et leurs obligations et que les accidents et les abus puissent être évités;


We do have a policy on preparedness and prevention and again, as is the case with the legislation we discussed, the critical issue is for this policy to be turned into reality in our Member States.

Je suis totalement d’accord avec les intervenants qui ont enfoncé le clou. Nous avons une politique de précaution et de prévention. Une fois de plus, comme pour la réglementation dont nous discutions, le problème majeur réside dans la mise en œuvre de ladite politique par les États membres.


The Convention on the Future of Europe should be asked to debate this issue so that, in the medium term, the concept of a joint Corps of Border Guards may be turned into reality.

Il convient d'inviter la Convention à étudier cette question, afin que, à moyen terme, l'idée d'un corps commun de gardes‑frontières puisse être réalisée.


FIFTH: If the principle of integration is to be turned into reality, an annual report which, while worthy, has yet to lead to action on the greatest obstacles is insufficient.

CINQ: Pour que le principe d'intégration devienne réalité, un rapport annuel qui, malgré ses mérites, doit être suivi d'actions sur les principales difficultés, est insuffisant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turn into reality' ->

Date index: 2021-08-09
w