Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
How We Would Like It To Work
Qualify
Record

Vertaling van "turn would like " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
qualify (I would like to -)

je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement


How We Would Like It To Work

Comment nous envisageons le programme


record (I would like this to be on -)

faire figurer au procès-verbal




Special Commission on the Problems Which Would be Encountered by Developing Land-based Producer States Likely to be Most Seriously Affected by Sea-bed Production

Commission spéciale chargée d'étudier les problèmes auxquels risquent de se heurter les États en développement producteurs terrestres affectés par la production de minéraux provenant des fonds marins


Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over 60% of respondents would like more information about the content of the Charter, where to turn if their rights are violated, and when the Charter applies and when it does not.

Plus de 60 % des répondants souhaiteraient davantage d’informations sur le contenu de la Charte, l’instance à laquelle s’adresser si leurs droits sont violés et les circonstances dans lesquelles la Charte s’applique ou ne s’applique pas.


I in turn would like to highlight the undeniable contribution of Bertin Savard to our region's cultural outreach.

À mon tour, je souligne le succès indéniable de M. Bertin Savard dans le rayonnement culturel de notre région.


Like Mrs Ries, I in turn would like to stress the need for preventive measures in all the different fields of action, and in all the points that have been mentioned in your work.

Dans tous ces différents domaines d'action, dans tout ce qui a été évoqué, Madame la Rapporteure, dans votre travail, je voudrais à mon tour – et comme vous – souligner la nécessité de la prévention.


− (FR) Mr President, I in turn would like to thank Dragutin Mate, our President-in-Office of the Council. I would first like to say that this dossier is genuine proof that the codecision procedure works, even in the case of complex and difficult dossiers.

− – (FR) Monsieur le Président, à mon tour, je veux remercier Dragutin Mate, notre ministre Président du Conseil Je voudrais d'abord dire que ce dossier est vraiment la preuve que la procédure de codécision est efficace, même lorsqu'il s'agit de dossiers complexes et difficiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I, in turn, would like to cite an example of decentralization that undoubtedly makes very good financial sense but that has powerful implications both for the right of employees to work in French and for the right of citizens to continue obtaining services in both official languages.

Je viens à mon tour citer un exemple de décentralisation sûrement très valable au niveau économique, mais ayant de fortes répercussions sur les droits des employés de travailler en français et sur les droits des citoyens de continuer à obtenir des services dans les deux langues officielles.


Mr. Chair, I in turn would like to express my appreciation as well to you and to the committee for your exceptional work in the last ten years.

Monsieur le président, je voudrais, à mon tour, vous remercier vous et le comité pour le travail exceptionnel que vous avez accompli au cours des 10 dernières années.


It has been repeated time and time again, and I in turn would like to reiterate that it is essential for linguistic diversity to go hand in hand with cultural diversity.

Cela a été dit et redit, je veux le dire encore à mon tour : je pense qu'il est fondamental que la diversité linguistique accompagne la diversité culturelle.


– (FR) Madam President, Commissioner Byrne, on behalf of the Liberal Group, I in turn would like to thank our rapporteur, Mr Nisticò, for the quality and rigour of his work. It is a great pity he is not here this evening to reap the rewards, as it were.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Byrne, au nom du groupe libéral, je souhaite remercier à mon tour notre rapporteur, M. Nisticò, pour la qualité et la rigueur de son travail et je regrette infiniment qu'il ne soit pas là ce soir pour, en quelque sorte, en récolter les fruits.


Like others, I in turn would like to express my concern over the situation in Kabylia, where tomorrow’s local elections are already marked by calls for a boycott, for strikes and for the police to take control.

Entre autres, je veux dire à mon tour mon inquiétude sur la situation en Kabylie, alors que les élections locales de demain sont déjà marquées par les appels au boycott, à la grève ou à la répression policière.


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, I in turn would like to join my colleagues who have just spoken in paying tribute to Alistair Fraser, who, as has been pointed out in the last few minutes, was Clerk of the House of Commons from 1967 to 1979.

M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais à mon tour joindre ma voix à celle de mes collègues qui viennent de s'exprimer pour rendre hommage à M. Alistair Fraser, qui a été, comme on l'a indiqué au cours des dernières minutes, Greffier principal de la Chambre des communes de 1967 à 1979.




Anderen hebben gezocht naar : turning jump like butterfly     turn would like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turn would like' ->

Date index: 2022-05-21
w