Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bring her into the wind
Bring her up
Combustion in a confined space may turn into detonation
Convert into cash
Emulsify
Pivot into one's opponent
To convert into cash
To convert into money
To turn into cash
To turn into money
Trim and polish models of the mouth
Turn impression of the mouth into model
Turn impressions of the mouth into models
Turn into an emulsion
Turn into cash
Turn into the opponent
Turn into the wind
Use impressions of the mouth to build models

Traduction de «turned into dead » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to convert into cash | to convert into money | to turn into cash | to turn into money

convertir en argent | convertir en espèces


pivot into one's opponent [ turn into the opponent ]

pivoter contre l'adversaire


turn into cash [ convert into cash ]

convertir en espèces


bring her up [ bring her into the wind | turn into the wind ]

venir au vent


combustion in a confined space may turn into detonation

la combustion dans un espace confiné peut aboutir à une explosion


emulsify | turn into an emulsion

émulsionner/émulsifier | faire une émulsion


turn impression of the mouth into model | use impressions of the mouth to build models | trim and polish models of the mouth | turn impressions of the mouth into models

fabriquer des modèles à partir d’empreintes dentaires


Action to turn growth into jobs - Brussels Action Plan (Phase 2)

Agir pour transformer la croissance en emplois - Plan d'action de Bruxelles (Phase 2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It turned into dead money, as former finance minister Jim Flaherty put it.

Il s'est transformé en ce que l'ancien ministre des Finances Jim Flaherty appelait de l'argent mort.


N. whereas Egypt has been locked in political and economic crisis for months; whereas there are still waves of protests against Morsi that have repeatedly turned into deadly clashes and rioting; whereas President Morsi and the Muslim Brotherhood are effectively stepping into the same role as the ousted Hosni Mubarak and failing to carry out reforms, while seeking to instil a more religiously conservative system;

N. considérant que l'Égypte est bloquée, depuis des mois, dans une crise politique et économique; considérant les vagues de protestation contre Morsi, qui se transforment souvent en émeutes et en affrontements meurtriers; considérant que le Président Morsi et les Frères musulmans se retrouvent réellement dans la même position que le président déchu Hosni Moubarak et qu'ils ne parviennent pas à mettre en place des réformes, alors qu'ils cherchent à instaurer un système davantage axé sur le conservatisme religieux;


You have turned that deadly silence into a personal — and now global — crusade to help summon meaningful action to protect peoples endangered by crimes of unfathomable and unconscionable proportions.

Vous avez transformé ce silence de mort en croisade personnelle — et maintenant mondiale — pour que des mesures concrètes soient prises afin de protéger les peuples susceptibles d'être victimes de crimes d'une gravité inimaginable et inadmissible.


We have to do it if we want to ensure biodiversity in the Mediterranean and make sure that it does not turn into a dead sea.

Nous devons le faire si nous voulons protéger la biodiversité en Méditerranée et empêcher qu’elle ne devienne une mer morte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The waste would be turned into ash, causing harmful and deadly emissions.

Les déchets seraient transformés en cendres, causant ainsi des émissions dangereuses et mortelles.


– (EL) Mr President, the deadly attacks by the German troops which form part of the occupying army in Afghanistan, together with the United States of America, the European Union and ΝΑΤΟ, during the attack in the region of Kunduz on 4 September 2009, turned into a massacre, with victims numbering over 135 civilians dead and dozens injured, including many children, and are war crimes against the Afghan people.

– (EL) Monsieur le Président, les attaques mortelles perpétrées par les troupes allemandes appartenant à l’armée d’occupation en Afghanistan, en association avec les États-Unis d’Amérique, l’Union européenne et l’OTAN, lors d’une opération dans la région de Kunduz le 4 septembre 2009, se sont transformées en massacre, le bilan faisant état de plus de 135 victimes civiles et de dizaines de blessés, parmi lesquels beaucoup d’enfants, et constituent des crimes de guerre contre le peuple afghan.


The world has become a scary place since September 11, when ordinary airplanes filled with innocent people were turned into effective and deadly weapons of mass destruction.

Le monde est devenu un endroit effrayant depuis le 11 septembre, jour où des avions ordinaires remplis d'innocents ont été transformés en armes efficaces de destruction massive.


Mr. Stockwell Day (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it has been three months since terrorists took jet passenger planes, turned them into deadly missiles and killed thousands of innocent citizens.

M. Stockwell Day (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, cela fait trois mois que des terroristes ont pris des avions de ligne, les ont transformés en missiles guidés et ont tué des milliers de gens innocents.


What you are trying to create is a precursor for a constitution that is impossible to find because in fact you have reached a dead end and you know perfectly well that the construction of Europe has turned into an unbelievable preachifying mass of texts and declarations.

Vous cherchez à faire un préambule à une constitution introuvable parce qu’en réalité vous êtes dans une impasse et vous savez bien que la construction européenne est devenue un incroyable prêchi-prêcha de textes et de déclarations.


The army was literally turned into what we called the " ropes and ladders people" . We turned everybody into a post-nuclear strike rescue organization, which would, in fact, enter cities like Granby in Quebec, in which I participated, where you have thousands of dead people, or people, as you went out from ground zero, who would be less and less hurt but salvageable, and all of those things that had very little military application.

Puis, l'armée a été littéralement transformée en une opération de sauvetage post-frappe nucléaire censée pouvoir pénétrer dans des villes comme Granby au Québec - simulation à laquelle j'ai participé - en vue de récupérer des milliers de corps ou, au fur et à mesure que l'on s'éloigne du point zéro, de sauver des blessés; autrement dit, on lui réservait toutes sortes de tâches de nature à peine militaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turned into dead' ->

Date index: 2024-11-26
w