Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bring her into the wind
Bring her up
Pivot into one's opponent
Trim and polish models of the mouth
Turn impression of the mouth into model
Turn impressions of the mouth into models
Turn into the opponent
Turn into the wind
Use impressions of the mouth to build models

Traduction de «turning the europa website into » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
turn impression of the mouth into model | use impressions of the mouth to build models | trim and polish models of the mouth | turn impressions of the mouth into models

fabriquer des modèles à partir d’empreintes dentaires


bring her up [ bring her into the wind | turn into the wind ]

venir au vent


pivot into one's opponent [ turn into the opponent ]

pivoter contre l'adversaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Equally, putting the EU at the forefront of smart grid and smart home technology, clean transport, as well as clean fossil fuel and the world's safest nuclear generation, is central to the aim of turning the Energy Union into a motor for growth, jobs and competitiveness.

Il est tout aussi essentiel, pour que l'Union de l'énergie soit un moteur de croissance, de création d'emplois et de compétitivité, que l'UE joue un rôle de premier plan dans les technologies de réseau intelligent et de maison intelligente, ainsi que les transports non polluants, sans oublier les combustibles fossiles moins polluants et la production d'énergie nucléaire la plus sûre du monde.


Principle 9: | Enable SMEs to turn the environmental challenges into opportunities |

Principe 9: | Permettre aux PME de transformer les défis environnementaux en opportunités |


Further key priorities to be urgently addressed include the capacity building of civil society, the need to turn formal coordination structures into effective coordination and cooperation mechanisms with full involvement of all stakeholders, and stepping up the fight against discrimination, segregation and anti-Gypsyism to ensure effective equal access for Roma to education, employment, health and housing.

Parmi les autres grandes priorités à traiter de toute urgence, on peut citer le développement des capacités de la société civile, le besoin de transformer les structures de coordination formelles en véritables mécanismes de coordination et de coopération auxquels participeront toutes les parties prenantes, et l'intensification de la lutte contre les discriminations, la ségrégation et l'antitziganisme, pour que les Roms aient réellement un accès égal à l'éducation, à l'emploi, à la santé et au logement.


Five years ago today, the Free Trade Agreement (FTA) between the European Union and South Korea was put into place, helping to turn a trade deficit into a trade surplus.

Il y a cinq ans aujourd’hui, l’accord de libre-échange (ALE) entre l’Union européenne et la Corée du Sud était mis en place, contribuant à transformer un déficit commercial en excédent commercial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU-funded research project SOLAR-JET produced the world's first 'solar' jet fuel from just water and carbon dioxide, a promising technology that at the same time enhances energy security and fights climate change by turning a greenhouse gas into a useful resource.

Le projet de recherche SOLAR-JET, financé par l'UE, a permis de produire le premier carburéacteur solaire au monde, simplement à partir d'eau et de dioxyde de carbone, grâce à une technologie prometteuse ayant pour effet d'accroître la sécurité énergétique et, en même temps, de lutter contre le changement climatique en transformant un gaz à effet de serre en ressource utile.


The EU-funded research project SOLAR-JET produced the world's first 'solar' jet fuel from just water and carbon dioxide, a promising technology that at the same time enhances energy security and fights climate change by turning a greenhouse gas into a useful resource.

Le projet de recherche SOLAR-JET, financé par l'UE, a permis de produire le premier carburéacteur solaire au monde, simplement à partir d'eau et de dioxyde de carbone, grâce à une technologie prometteuse ayant pour effet d'accroître la sécurité énergétique et, en même temps, de lutter contre le changement climatique en transformant un gaz à effet de serre en ressource utile.


It is essential that such registration be designed in such a way as to also prevent consumers from dropping out of the registration process and turning to gambling websites that are not regulated.

Il est essentiel que cet enregistrement soit conçu aussi de façon à éviter que les consommateurs n'abandonnent la procédure d'enregistrement et ne se tournent vers des sites web de jeux d'argent et de hasard non réglementés.


In order to encourage investment in intangible assets on the one hand, and to help innovative companies turn their RD efforts into competitive gains on the other, the Commission services will examine the issue of valuation methods for intellectual property and will consider addressing the very fragmented legal framework for trade secret protection with a view to making it safer and less costly for business and research bodies to license, transfer and share valuable knowledge and information throughout the internal market.

Afin d’encourager les investissements dans les actifs intangibles, d’une part, et d’aider les entreprises innovantes à convertir leurs efforts de recherche et développement en gains de compétitivité, d’autre part, les services de la Commission vont étudier la question des méthodes de valorisation de la propriété intellectuelle et réfléchir à la manière de remédier à la grande fragmentation du cadre juridique en matière de protection des secrets commerciaux, en vue de permettre aux entreprises et aux organismes de recherche de breveter, de transférer et de partager connaissances et informations valorisables de manière plus sûre et à moind ...[+++]


This framework has been strengthened through the constitutional amendment permitting the adoption of positive discrimination measures for women. However, sustained further efforts are needed to turn this legal framework into a political, social and economic reality.

Il a été renforcé grâce à la modification constitutionnelle qui a permis l'adoption de mesures de discrimination positive en faveur des femmes, mais de nouveaux efforts résolus sont nécessaires pour qu'il devienne une réalité politique, sociale et économique.


As for the information and educational measures (including advisory and consultancy services) the Authority noted that with the exception of the information helpline and possibly the on-site visits, the Fund enjoyed ample discretion. It, moreover, found that this discretion turned the support measures into selective, rather than general, measures.

S’agissant des mesures d’information et d’éducation (comportant des services de conseil et de consultance), l’Autorité a relevé que, à l’exception de la ligne téléphonique d’information et, éventuellement, des visites sur place, le Fonds disposait d’une vaste marge discrétionnaire et que, de ce fait, les mesures d’aide n’étaient plus générales mais sélectives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turning the europa website into' ->

Date index: 2024-06-03
w