Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turning this situation around again " (Engels → Frans) :

That's why we're proud to support the G7's initiative with a €3 million contribution – we want to do all we can to turn this situation around and ensure a fair, level playing field for our businesses and the people who work in them".

Telle est la raison pour laquelle nous sommes fiers de soutenir l’initiative du G7 avec une contribution de 3 millions d’euros: nous tenons à faire tout ce qui est en notre pouvoir pour inverser cette tendance et garantir des conditions égales et équitables pour nos entreprises et les personnes qui y travaillent».


We can, and must, start the agricultural reform here, by turning this situation around again, because ultimately, the whole of agriculture suffers as a result of the damage caused here by a few criminals contaminating feed, and that is something that we must prevent as a matter of principle.

Nous pouvons, et nous devons, lancer la réforme agricole dès maintenant en remédiant à cette situation, car en définitive, c’est l’ensemble de l’agriculture qui souffre des dommages causés par quelques criminels qui contaminent les aliments pour animaux, et nous devons les en empêcher par principe.


We have to turn this situation around and the social agenda should help achieve that.

Nous devons inverser la vapeur et l’agenda social doit y contribuer.


Just now, time is really running out: either Europe will have the strength and the capability to turn this situation around or we shall, all of us, bear the responsibility of not having done enough to avert the worst.

Le temps est bientôt écoulé: ou l’Europe aura la force et la capacité d’inverser la situation ou nous serons tous responsables de ne pas avoir fait assez pour éviter le pire.


With the obligations introduced by the Regulation, forcing companies to screen every new (adult) product for its potential paediatric use, the situation has been turned around.

Depuis que le règlement a instauré l’obligation pour ces sociétés d’étudier chaque nouveau médicament (pour adultes) afin d’en déterminer l’utilisation pédiatrique potentielle, la situation s’est inversée.


We should therefore turn the situation around, give a positive perspective to relations with Syria and set out the areas where we expect progress.

Nous devons par conséquent renverser la situation, donner une perspective positive aux relations avec la Syrie et établir les domaines dans lesquels nous comptons progresser.


To turn this situation around the Commission has developed an integrated policy framework to help deal with the pressures and negative impacts on the marine environment.

Pour inverser la tendance, la Commission a élaboré un cadre intégré pour lutter contre les pressions et les effets négatifs dont souffre l’environnement marin.


We have to take our own responsibility in the European Union for putting that right and that means, in the Commission's annual report, year-by-year measuring of how EU Commission support is trying to turn that situation around.

L’Union européenne doit prendre ses responsabilités afin de corriger cette situation. Cela signifie que le rapport annuel de la Commission devra mesurer, sur une base annuelle, comment le soutien de la Commission de l’UE tente de remédier à cette situation.


In response to this very serious state of affairs, and what some would call a state of emergency, community activists are trying to get a handle on the situation and do what they can to turn the situation around.

En réponse à cette situation très grave, que certains pourraient qualifier d'état d'urgence, les activistes communautaires essaient de contrôler la situation et de faire tout ce qu'ils peuvent pour y remédier.


To address these issues, the Commission is currently finalising its proposals for a thorough reform of the Common Fisheries Policy, in which sustainable solutions will be proposed to turn this situation around and ensure a viable economic future for the EU fisheries sector.

Afin de remédier à ces problèmes, la Commission met actuellement la dernière main à des propositions de réforme de grande ampleur de la PCP, qui soumettront des solutions durables visant à redresser la situation et à assurer un avenir économique viable au secteur de la pêche de l'UE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turning this situation around again' ->

Date index: 2025-02-19
w