5. Notes that the external evaluator of the ex-post assessment exercise of the Foundation's 2005-2008 work programme reported that, because of its increased size following enlargement of the Union in 2004, the reduced number of meetings, and
the relatively high turnover of members, Foundation's
Governing Board was not an effective decision-making body; calls, therefore, on the Foundation to take steps to strengthen the Governing Board's role in providing overall direction to the Foundation; encourages, in particular, the Foundation's Governing Board to make time available f
...[+++]or discussion on strategic issues/priorities; 5. constate que l'évaluateur extérieur de l'évaluation ex post du programme de travail de la Fondation pour 2005-2008 a relevé qu'en raison de l'augmentation du nombre de ses membres après l'élargissement de l'Union en 2004, du petit nombre de réunions et de la rotation relativement rapide des titulaires, le conseil de direction de la Fondation n'était pas un organe décisionnel efficace; demande par conséquent à la Fondation de prendre des mesures pour renforcer le rôle du conseil de direction en le chargeant de la direction générale de la Fo
ndation; encourage notamment le conseil de direction de la Fondation à se donner le temps de di
...[+++]scuter des questions stratégiques et des priorités;