Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immediate payment of a capital amount
Minimum amount of capital to be paid up

Traduction de «tv2’s capital amounted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immediate payment of a capital amount

paiement immédiat d'une somme en capital | versement immédiat d'une somme en capital


interest on the capital amount of the bill for the full credit period

intérêts progressifs


minimum amount of capital to be paid up

libération minimale du capital social
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Although the present decision does not assess possible State aid granted to TV2 in 2003 and 2004 other than the recapitalisation measures, the Commission also notes that the Danish authorities submitted information documenting the fact that in 2004, TV2’s capital amounted to DKK 640 million.

Même si cette décision ne couvre pas les éventuelles aides d’État en faveur de TV2 en 2003 et 2004, à l’exception des mesures de recapitalisation, la Commission observe que les autorités danoises ont présenté des documents chiffrant le capital propre de TV2 à 640 millions DKK.


However, the Commission wonders whether the entire amount of the reserves was really justified and necessary, i.e. whether the full amount of the capital base built up by the end of 2002 was really necessary for the performance of TV2’s public service mission.

La Commission doit déterminer s’il était nécessaire et légitime de constituer des réserves de cette ampleur, c’est-à-dire si l’intégralité du capital constitué fin 2002 était nécessaire pour l’accomplissement des obligations de service public de TV2.


Since then, TV2’s statutes have clearly specified that, from 2001 onwards, TV2’s free capital must amount to at least DKK 200 million and that it should be used to offset the broadcaster’s operating loss (80).

Depuis 1997, les statuts de TV2 indiquent clairement qu’à compter de 2001, la chaîne doit disposer de fonds propres disponibles d’au moins 200 millions DKK, et que ces fonds doivent être utilisés pour couvrir les éventuelles pertes d’exploitation (80).


In view of all the foregoing considerations taken as a whole, the Commission considers, as regards the first part of the proportionality assessment, that in this specific case, having regard to the Amsterdam Protocol and the Court’s judgment, the amount of capital accumulated at the end of 2002 (i.e. DKK 550 million) was necessary for TV2 to fulfil its public service mission.

Sur la base de tous les éléments ci-dessus pris dans leur ensemble, la Commission estime que pour la première partie de son appréciation de la proportionnalité dans cette affaire très particulière, et à la lumière du protocole d’Amsterdam et de l’arrêt du Tribunal, le capital constitué à la fin de 2002 (550 millions DKK) était nécessaire pour l’exécution par TV2 de ses obligations de service public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to the Danish authorities, the only way for TV2 to be able to cope with falls of this size was by having a very considerable amount of free capital, as licence fee revenue was fixed in advance for several years.

Pour les autorités danoises, TV2 ne sera en mesure de faire face à des baisses de recettes de cette importance qu’avec un capital propre disponible considérable, étant donné que les ressources tirées de la redevance ont été fixées d’avance pour plusieurs années.




D'autres ont cherché : tv2’s capital amounted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tv2’s capital amounted' ->

Date index: 2024-01-21
w