Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twelve earlier anti-terrorism " (Engels → Frans) :

The Anti-terrorism Act also amended the DNA warrant and collection scheme found in the Code so as to make the terrorism offences described in earlier sections of this legislative summary “primary designated offences” for the purpose of the collection scheme.

La Loi antiterroriste a modifié également les mécanismes d’obtention de mandat et de prélèvement d’ADN prévus au Code afin que les infractions de terrorisme décrites précédemment dans le présent résumé législatif soient considérées comme des « infractions primaires » pour les besoins de prélèvement.


10. Looks forward to the conclusion by the General Assembly of the United Nations of a comprehensive convention on terrorism, based on a clear and agreed definition, respecting human rights and democratic freedoms, containing a reference inter alia to the definitions in the 1999 Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism and in UN Security Council Resolution 1566 (2004), and reiterating that actions covered by the twelve earlier anti-terrorism Conventions constitute terrorism, together with a statement that they also constitute a crime under international law; also encourages more effective cooperation in other priorit ...[+++]

10. attend avec intérêt la conclusion, par l'Assemblée générale des Nations unies, d'une convention générale sur le terrorisme, basée sur une définition claire et consensuelle, respectueuse des droits de l'homme et des libertés démocratiques et contenant notamment une référence aux notions définies dans la convention internationale de 1999 pour la répression du financement du terrorisme et la résolution 1566 (2004) du Conseil de sécurité des Nations unies, tout en réitérant que les actes relevant des douze conventions antérieures relatives à la lutte contre le terrorisme sont des actes de terrorisme qui constituent un crime au regard du ...[+++]


9. Looks forward to the conclusion by the General Assembly of the United Nations of a comprehensive convention on terrorism, based on a clear and agreed definition, respecting human rights and democratic freedoms, containing a reference inter alia to the definitions in the 1999 Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism and in UN Security Council Resolution 1566, and reiterating that actions covered by the twelve earlier anti-terrorism Conventions constitute terrorism, together with a statement that they also constitute a crime under international law; also encourages more effective cooperation in other priority areas ...[+++]

9. attend avec intérêt la conclusion, par l'Assemblée générale des Nations unies, d'une convention générale sur le terrorisme, basée sur une définition claire et consensuelle, respectueuse des droits de l'homme et des libertés démocratiques et contenant notamment une référence aux notions définies dans la convention internationale de 1999 pour la répression du financement du terrorisme et la résolution 1566 du Conseil de sécurité des Nations unies, tout en réitérant que les actes relevant des douze conventions antérieures relatives à la lutte contre le terrorisme sont des actes de terrorisme qui constituent un crime au regard du droit in ...[+++]


– having regard to the twelve UN anti-terrorism Conventions,

— vu les douze Conventions des Nations unies concernant la lutte contre le terrorisme,


We ask that the very few provisions that may be necessary to implement Canada’s international obligations under the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombing and the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism be re-enacted in a way that does not go beyond the strict requirements of the conventions and that is consistent with Canada’s implementation of earlier anti terrorism conventions under s. 7 of the Criminal Code.

Nous demandons que les quelques très rares dispositions qui pourraient être nécessaires pour permettre au Canada de s’acquitter de ses obligations en vertu de la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l’explosif et de la Convention internationale sur la répression du financement du terrorisme soient adoptées de nouveau d’une manière qui ne dépasse pas les strictes exigences des conventions et les dispositions mettant en œuvre les conventions antiterroristes antérieures en vertu de l’article 7 du Code criminel.


It is therefore right that we should want to know which EU Member States have failed to introduce anti-terrorism measures, measures that were established earlier.

Il n’est ainsi que légitime que nous voulions savoir quels États membres de l'UE n’ont pas introduit des mesures antiterroristes, qui ont été établies préalablement.


We must also insist that the solidarity clause that was written into the earlier draft of the Constitutional Treaty is included in the new treaty and that a suitable anti-terrorism clause is incorporated into agreements with third countries; my report was calling for this before the holidays.

Nous devons aussi insister pour que la clause de solidarité, qui a été établie dans le dernier projet de traité constitutionnel, soit incluse dans le nouveau traité et qu'une clause antiterroriste pertinente soit incorporée dans les accords avec les pays tiers ; mon rapport y exhortait avant les vacances.


The Senate proceeded to consideration of the third report of the Special Senate Committee on the Anti-terrorism Act (budget—release of additional funds (study on the review and the operations of the Anti-terrorism Act)), presented in the Senate earlier this day.

Le Sénat passe à l'étude du troisième rapport du Comité sénatorial spécial sur la Loi antiterroriste (budget—approbation de fonds supplémentaires (examen approfondi des dispositions et de l'application de la Loi antiterroriste)), présenté au Sénat plus tôt aujourd'hui.


Honourable senators, in consideration of those two types of parliamentary oversight, and having in mind that the Anti- terrorism Act deals with Criminal Code activities, as opposed to Bill C-7, which is not Criminal Code-oriented — not to mention that the Anti-terrorism Act was enacted very quickly after September 11, whereas this bill has gone through several reiterations — it is my submission that the answer to the question that I posed earlier, that is, whether this proposed amendment is necessary or desirable, is that it is not ne ...[+++]

Honorables sénateurs, compte tenu de ces deux types de surveillance parlementaire, et en sachant que la Loi antiterroriste, contrairement au projet de loi C-7, vise des activités visées par le Code criminel, sans oublier qu'elle a été adoptée à toute allure à la suite des attentats du 11 septembre alors que ce projet de loi a subi plusieurs remaniements, je dirai, pour répondre à la question que j'ai posée plus tôt, à savoir si l'amendement proposé est nécessaire ou souhaitable, qu'il n'est ni nécessaire ni souhaitable.


Consideration of the third report of the Special Senate Committee on the Anti-terrorism Act (budget—release of additional funds (review of the provisions and operation of the Anti-terrorism Act), presented in the Senate earlier this day.

Étude du troisième rapport du Comité sénatorial spécial sur la Loi antiterroriste (budget—déblocage additionnel de fonds (examen approfondi des dispositions et de l'application de la Loi antiterroriste)), présenté au Sénat plus tôt aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twelve earlier anti-terrorism' ->

Date index: 2025-02-13
w