Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Double minimum power points
He gives twice he who gives in a trice
Twice minimum power points
Twice-fermented beer
Twice-fired process

Vertaling van "twice that seen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
he gives twice he who gives in a trice [ he that gives soon, gives twice ]

qui donne tôt donne deux fois


A group of tyrosine related oculocutaneous albinism (OCA1) that includes OCA1A, OCA1B, type 1 minimal pigment oculocutaneous albinism (OCA1-MP) and type 1 temperature sensitive oculocutaneous albinism (OCA1-TS). The phenotypic spectrum seen in OCA1 i

albinisme oculo-cutané type 1


double minimum power points | twice minimum power points

points de puissance minimale doublée






Syndrome with the presence of microcephaly and intracranial calcifications at birth accompanied by neurological delay, seizures and a clinical course similar to that seen in patients after intrauterine infection with Toxoplasma gondii, Rubella, Cytom

syndrome de pseudo-infection intra-utérine congénitale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In particular, one in five young people in the labour market is jobless; the unemployment rate for non-EU nationals is more than 11 percentage points higher than for nationals and the low skilled are experiencing an increase in unemployment twice that seen by the highly skilled.

On sait notamment qu’un jeune actif sur cinq est sans emploi, que le taux de chômage des nationaux de pays tiers dépasse de onze points de pourcentage celui des ressortissants européens et que la progression du chômage est deux fois plus importante chez les travailleurs peu qualifiés que chez ceux qui disposent de compétences solides.


Language is seen as an important vehicle to do so and therefore, twice a week, the radio broadcasts some Czech language courses for beginners and advanced listeners.

La langue est considérée comme un vecteur important pour favoriser cette compréhension, et c'est ainsi que deux fois par semaine, la chaîne diffuse des cours de tchèque à l'intention des auditeurs débutants et confirmés.


Mr. Speaker, I submit to you that I am concerned by the fact that we have twice, in the space of as many days, seen colleagues involved in deplorable incidents which, in my opinion, injure the dignity of this House and constitute contempt of the institution.

Monsieur le Président, je soumets à votre attention mon inquiétude, parce que nous avons eu, à deux reprises, en l'espace de deux jours, des incidents déplorables commis par des collègues, qui portent atteinte, je pense, à la dignité de cette Chambre, et qui constituent un outrage à l'institution.


RiskAnalytica's research into the life and economic impact of pandemic in Canada and the possible impacts of its timing and severity, if its severity were changed, shows that without the reported use of antivirals and vaccine in 2009, the pandemic could have resulted in twice the hospitalizations and employee absenteeism that were seen last year, almost three times the health care costs and almost four times the number of deaths.

Les recherches réalisées par RiskAnalytica quant aux impacts sociaux et économiques de la pandémie au Canada et aux possibles changement découlant de la période visée ou d'une variation de la gravité, révèlent que sans l'utilisation déclarée d'antiviraux et de vaccins en 2009, la pandémie aurait pu entraîner deux fois plus d'hospitalisations et d'absentéisme chez les employés, près de trois fois plus de coûts pour les soins de santé et presque quatre fois plus de décès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particular, one in five young people in the labour market is jobless; the unemployment rate for non-EU nationals is more than 11 percentage points higher than for nationals and the low skilled are experiencing an increase in unemployment twice that seen by the highly skilled.

On sait notamment qu’un jeune actif sur cinq est sans emploi, que le taux de chômage des nationaux de pays tiers dépasse de onze points de pourcentage celui des ressortissants européens et que la progression du chômage est deux fois plus importante chez les travailleurs peu qualifiés que chez ceux qui disposent de compétences solides.


Mr. Speaker, as we have seen in this UN backed NATO-led mission, with over 60 countries participating in the development and reconstruction, the more Canadians hear, like the 30 hours of debate that took place here in the House of Commons, like the vote that was taken here to extend the mission, something that is unprecedented and has happened twice under this government, is important.

Monsieur le Président, comme nous avons pu le constater dans le cadre de cette mission dirigée par l'OTAN et appuyée par l'ONU, mission par laquelle plus de 60 pays participent au développement et à la reconstruction, il importe que les Canadiens en apprennent davantage, comme cela s'est passé durant les 30 heures de débat qui ont eu lieu ici à la Chambre des communes et lors du vote sur la prolongation de la mission qui a été tenu ici, deux événements sans précédent qui ont eu lieu sous le gouvernement actuel.


At the same time, the pace of death sentences handed down and of executions carried out by the regime has picked up, and is already more than twice that seen in 2002.

Parallèlement, le rythme des condamnations à mort et des exécutions par le régime s’est intensifié, leur nombre ayant déjà doublé par rapport à 2002.


Language is seen as an important vehicle to do so and therefore, twice a week, the radio broadcasts some Czech language courses for beginners and advanced listeners.

La langue est considérée comme un vecteur important pour favoriser cette compréhension, et c'est ainsi que deux fois par semaine, la chaîne diffuse des cours de tchèque à l'intention des auditeurs débutants et confirmés.


We remembered the fact that, voyage after voyage, men who had seen a dozen ships go down about them, men who had been torpedoed once, twice, three times, sailed and sailed again.

Nous nous sommes rappelé que, voyage après voyage, des hommes qui avaient vu des douzaines de navires couler autour d'eux, dont les navires avaient été torpillés une, deux, trois fois, n'ont pas cessé de naviguer pour autant.


Twice in the very short period I have been here we have had to go through this whole debate and we have seen people having that right withheld.

À deux reprises depuis le peu de temps que je suis à la Chambre, nous avons tenu pareil débat et nous avons vu ces gens-là privés de leur droit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twice that seen' ->

Date index: 2024-05-12
w