Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twice whether they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Epilepsies and epileptic syndromes undetermined as to whether they are focal or generalized

Epilepsies et syndromes épileptiques non précisés comme focaux ou généralisés


Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It would cause integrated suppliers like us to have to think twice about whether they operate dual distribution—that is, whether they all sell wholesale to other retailers, on the one hand, and sell retail direct—or whether they should pull out of the wholesale business and simply operate in the retail environment.

Il forcerait les fournisseurs intégrés, comme nous, à se demander s'ils devraient exploiter un système de distribution mixte—c'est-à-dire s'ils devraient vendre à d'autres détaillants, d'un côté, et vendre directement aux consommateurs—ou s'ils devraient se retirer de la vente en gros pour se concentrer uniquement sur la vente au détail.


There is a lot of controversy in this country about convicted inmates and whether they have killed once, twice or three times.

Il y a beaucoup de controverse au pays à propos des détenus condamnés et le nombre de meurtres qu'ils ont commis.


If they weren't made aware that citizenship is more than just a piece of paper and the right to vote, then they would think twice about whether they should shell out yet another $200.

Si on ne leur dit pas que la citoyenneté, c'est plus qu'un bout de papier et le droit de vote, ils vont alors y penser à deux fois avant de dépenser 200 $ de plus.


To respond to the concerns expressed by the Conservative Party, Mr. Chairperson, we don't believe that a boatload of 150 people, which might occur twice in a decade or whatever, should be treated any differently from a refugee who would come in via a plane, in the sense that the current system has worked, and Canada Border Services Agency has made it very clear that the current system to be able to detain an individual, whether they come in as two or 500, or whatever the number might be, has proven itself to be ve ...[+++]

Pour répondre aux préoccupations exprimées par le Parti conservateur, monsieur le président, nous ne croyons pas que 150 personnes à bord d'un bateau, qui pourraient nous arriver deux fois en 10 ans, devraient être traitées différemment d'un réfugié qui arrive par avion, puisque le système actuel fonctionne. Les représentants de l'Agence des services frontaliers du Canada ont dit très clairement que le système actuel nous permet de détenir des individus, qu'ils arrivent par 2 ou par 500, ou peu importe le nombre, et qu'il s'est avéré très efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Athletes should think twice whether they ought to take part in these Games, and organisers should think twice about the wisdom of their decision to award the Games to China.

Les athlètes devraient réfléchir à deux fois avant de décider de participer à ces Jeux, et les organisateurs devraient réfléchir à deux fois à la sagesse de leur décision d’attribuer ces Jeux à la Chine.


I believe people should think twice whether they really want to be spectators at these Games.

Je pense que les gens devraient réfléchir à deux fois avant de décider d’être spectateurs de ces Jeux.


16. Believes that corporate groups should be treated as far as possible in the same way whether they are present in several Member States or in a single Member State only; stresses that in situations involving cross-border losses by foreign subsidiaries, double-taxation of the parent company must be avoided, fiscal competence must be fairly distributed between Member States, losses may not be offset twice and tax avoidance must be prevented;

16. estime que les groupes de sociétés qui mènent leurs activités dans plusieurs États membres devraient être, dans la mesure du possible, traités de la même manière que ceux opérant dans un seul État membre; souligne que, dans les situations impliquant des pertes transfrontalières subies par des filiales étrangères, il convient d'éviter de soumettre la société mère à une double imposition, de répartir le pouvoir d'imposition de façon équitable entre les États membres, de ne pas prendre deux fois en compte les pertes et d'empêcher l'évasion fiscale;


16. Believes that corporate groups should be treated as far as possible in the same way whether they are present in several Member States or in a single Member State only; stresses that in situations involving cross-border losses by foreign subsidiaries, double-taxation of the parent company must be avoided, fiscal competence must be fairly distributed between Member States, losses may not be offset twice and tax avoidance must be prevented;

16. estime que les groupes de sociétés qui mènent leurs activités dans plusieurs États membres devraient être, dans la mesure du possible, traités de la même manière que ceux opérant dans un seul État membre; souligne que, dans les situations impliquant des pertes transfrontalières subies par des filiales étrangères, il convient d'éviter de soumettre la société mère à une double imposition, de répartir le pouvoir d'imposition de façon équitable entre les États membres, de ne pas prendre deux fois en compte les pertes et d'empêcher l'évasion fiscale;


When asked directly whether these clauses were specifically intended for election workers and whether they would give the Chief Electoral Officer the ability to hire the same people twice if there happened to be two elections in one year, Ms. Natasha Kim, Senior Policy Advisor for Legislation and House Planning at the Privy Council Office, replied with a simple, " yes" .

Lorsqu'on a demandé clairement si ces dispositions visaient expressément les employés électoraux et si elles permettraient au directeur général des élections d'embaucher les mêmes personnes deux fois si, par hasard, il y avait deux élections au cours d'une même année, Mme Natasha Kim, conseillère principale en politiques au Secrétariat de la législation et de la planification parlementaire du Bureau du Conseil privé, a simplement répondu oui.




D'autres ont cherché : twice whether they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twice whether they' ->

Date index: 2024-03-28
w