Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "two colleagues here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Therefore, on behalf of the Chief of the Defence Staff and with my two colleagues here, I thank you for this opportunity to speak to you this morning on Operation ABACUS.

Au nom du chef d'état-major de la Défense et des deux collègues qui m'accompagnent, je vous remercie de cette occasion qui m'a été offerte de vous parler aujourd'hui d'Op ABACUS.


So your two colleagues here have done you a great disservice, Mr. Lee.

Donc, vos deux collègues vous ont fait énormément de tort, monsieur Lee.


There are a lot of positive approaches here which two colleagues from my group have referred to.

Elle contient beaucoup de bonnes propositions qui ont déjà été abordées par deux des collègues de mon groupe.


As my colleague, Mr García-Margallo y Marfil – who has played a vital role throughout this supervision dossier – has quite rightly said, ‘There are only two choices here: increased powers for national supervisory authorities or more Europe.

Comme l’a dit très justement mon collègue, M. García-Margallo y Marfil – qui a joué un rôle essentiel tout au long de l’élaboration de ce dossier consacré à la surveillance –: «Il n’y a que deux options en la matière: donner plus de pouvoirs aux autorités de surveillance nationale ou renforcer l’échelon européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Without doubt, great credit is due to the European Union and particularly to the Commission for helping the workers in Dell and I would like to pay tribute to them. Also to former colleagues, two of whom are here tonight, Marian Harkin and Brian Crowley, and also my immediate predecessor, Colm Burke, for initiating this fund back in May.

(EN) Sans doute doit-on remercier l’Union européenne, et particulièrement la Commission d’aider le personnel de Dell; je tiens à leur rendre hommage, ainsi qu’à nos ex-collègues dont deux sont présents ici ce soir (Marian Harkin et Brian Crowley), et aussi à mon prédécesseur, Colm Burke, pour avoir été à l’origine du recours au Fonds en mai dernier.


Finally, as an Albertan, perhaps I would have a different view than my two colleagues here, but in terms of getting the U.S. border opened, which is the crux of the problem in large measure, would it help us to get them to open the border to us if we in fact blocked some of their products, some of their animals, some of their meat coming into Canada?

Enfin, j'ai peut-être à titre d'Albertain une opinion un peu différente de celle de mes deux collègues, mais en ce qui a trait à la réouverture de la frontière américaine, c'est-à-dire ce qui constitue dans une grande mesure le noeud du problème, pourrait-on accélérer les choses en fermant la frontière canadienne à certains de leurs produits, de leurs animaux ou à leur viande?


– Mr President, I would like to add my thanks to Louise McVay, to the rapporteur, and also to my two colleagues from the region, Mr Helmer who is here today and will be speaking later on, and to Mr Heaton Harris who also followed this matter very closely.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais me joindre aux remerciements adressés à Louise McVay, au rapporteur, ainsi qu’à mes deux collègues de la région, M. Helmer, qui est présent et prendra la parole plus tard, et M. Heaton-Harris, qui a aussi suivi cette question de très près.


As my colleague, Mr Lehne, attacked the Chairmen of the three groups here, I might remark that both the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Group of the Party of European Socialists have themselves provided the reason why the three groups have had to form an alliance. The means the two largest groups have employed to prevent you, Mr President, from holding discussions with the Council have been totally unacceptable.

Puisque M. Lehne a critiqué ici les présidents des trois groupes, je peux dire que les groupes PPE et PSE ont eux-mêmes provoqué la coalition de ces trois groupes. En effet, il était absolument impossible d’approuver la manière employée par les deux plus grands groupes pour vous empêcher, Monsieur le Président, de négocier avec le Conseil.


Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Madam Speaker, the aboriginal question is a very popular one among the Bloc Quebecois, and I must thank my two colleagues here who always make it their duty to support me in caucus when an aboriginal project, or one with an aboriginal dimension, comes up.

M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Madame la Présidente, la question autochtone est très populaire chez le Bloc québécois, et je dois remercier mes deux collègues qui sont ici, qui se font toujours un devoir de m'appuyer lorsque, en caucus, on soulève un projet autochtone ou une dimension autochtone.


Looking at the Canadian seafood business itself, I do not have the level of research for the industry that my two colleagues here stated. I did review the Statistics Canada tracking study that did studies in both 1997 and 1998.

Si on considère le secteur des produits de la mer au Canada, je n'ai pas autant de données sur mon secteur que mes deux collègues, mais j'ai tout de même examiné les études préparées par Statistique Canada en 1997 et en 1998.




Anderen hebben gezocht naar : two colleagues here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two colleagues here' ->

Date index: 2022-05-21
w