Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement for Air Services Between the two countries
Conflict of two laws voted in the same country
Tourist routes comprising two or more countries

Vertaling van "two countries along " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Exchange of Notes for Mutual Co-operation between the two countries in the Detection and Suppression of Forest Fires within a Buffer Zone along the Boundary Separating the Yukon Territory and the State of Alaska

Échange de Notes concernant la coopération mutuelle entre les deux pays pour la détection et la suppression des incendies de forêts dans une zone tampon le long de la frontière entre le territoire du Yukon et l'État de l'Alaska


Exchange of Notes relating to the Air Search and Rescue Operations along the Common boundary of the two countries

Échange de Notes concernant les opérations de recherche et de sauvetage par air effectuées le long des frontières communes aux deux pays


Agreement for Air Services Between the two countries

Accord relatif aux services de transports aériens entre les deux pays


tourist routes comprising two or more countries

des itinéraires touristiques intéressant deux pays ou plus


conflict of two laws voted in the same country

conflit des lois dans le temps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Part Two of the 1997 Agenda 2000 communication, the Commission included, along with its opinions on the various accession applications, recommendations on reinforcing the applicant countries' preparations.

Dans la deuxième partie de sa communication "Agenda 2000" de 1997, la Commission avait inclus, outre ses avis sur les différentes demandes d'adhésion, des recommandations visant à intensifier la préparation des pays candidats à l'adhésion.


AA. whereas on 26 September 2012 the Presidents of Sudan and South Sudan signed a long- awaited cooperation agreement, providing for the resumption of oil flows from the south through the north, demilitarisation of the buffer zone along the border, the reopening of crossborder trade and freedom of movement for citizens of both countries; whereas the two countries have yet to agree on the status of Abyei and other disputed areas;

AA. considérant que, le 26 septembre 2012, les présidents du Soudan et du Soudan du Sud ont signé un accord de coopération attendu de longue date permettant la reprise des flux de pétrole du Sud vers le Nord, la démilitarisation de la zone tampon le long de la frontière, la réouverture des échanges commerciaux transfrontaliers et la libre circulation des citoyens des deux pays; que les deux pays ne sont pas encore parvenus à un accord concernant le statut d'Abiyé et d'autres zones contestées;


However, the military action between Russia and Georgia earlier this year and the continuing tension in relations between the two countries, along with the overall instability in the Caucasus region, highlight the fact that our common Black Sea border still faces daunting challenges.

Cependant, l’action militaire entre la Russie et la Géorgie plus tôt cette année et la tension continue dans les relations entre ces deux pays, ainsi que l’instabilité générale dans la région du Caucase, soulignent le fait que notre frontière commune de la mer Noire doive encore faire face à des défis inquiétants.


The concern is this. The ability of a country to have its citizens apply for refugee status or immigration into another country oftentimes becomes a political football when two countries are not getting along.

Ce qui préoccupe, c'est que, par rapport à la possibilité pour les citoyens d'un pays de demander le statut de réfugié ou le droit d'émigrer dans un autre pays, souvent les pays en mauvais termes en font un enjeu politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I come from Windsor West, where we have 42% of the daily trade between our two countries along two kilometres, and it has a very profound impact.

Je viens de Windsor Ouest, où s'effectuent 42 p. 100 des échanges commerciaux quotidiens entre nos deux pays, sur deux kilomètres, et cette mesure aura une incidence considérable.


The histories of our two countries, Romania and the Czech Republic, have two strong features in common: 1968 and then the Prague Spring, which represented for us Romanians, subjected to the most cruel Communist dictatorship, a ray of light which guided us along the path to freedom.

L’histoire de nos deux pays, la Roumanie et la République tchèque, présentent deux points communs importants: 1968 et le Printemps de Prague. Pour les Roumains soumis à une dictature communiste monstrueuse, ces événements représentaient une lumière d’espoir qui nous a guidés sur le chemin de la liberté.


Finally, if you will allow me to comment on the Commissioner’s opening remark, I should like to draw your attention once again to the floods, particularly in Romania, but also in Bulgaria, and appeal to the Commission to make every effort in order to help those two countries, along with Serbia, and also to examine what can be done to prevent such disasters from striking in future.

Finalement, si vous me permettez de commenter la remarque d’ouverture du commissaire, je voudrais une fois encore attirer votre attention sur les inondations, particulièrement en Roumanie, mais également en Bulgarie, et inviter la Commission à engager tous les efforts possibles afin d’aider ces deux pays, ainsi que la Serbie, et également à réfléchir à ce qui pourrait être fait en vue d’éviter de telles catastrophes à l’avenir.


Those two countries along with Canada are the three countries that are separated from the European continent.

Avec le Canada, ces deux pays sont séparés du continent européen.


Following the attack on 13 December, we have witnessed an unprecedented influx of troops along the border between the two countries and the increased tension and military clashes are causing concern.

Après l’attentat du 13 décembre, nous avons assisté à un déploiement sans précédent de forces militaires de part et d’autre de la ligne de contrôle entre les deux pays. La tension accrue et les confrontations militaires suscitent notre inquiétude.


I am glad it has been possible to devise, under the auspices of the ECSC, a lending operation that will help those two countries along the road to a free and democratic political system and a market economy.

Je me félicite de ce qu'il a été possible de concevoir sous l'égide de la CECA une opération de prêts qui permettra d'aider ces deux pays sur la voie vers un système politique libre et démocratique et vers l'économie de marché.




Anderen hebben gezocht naar : two countries along     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two countries along' ->

Date index: 2024-03-18
w