Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "two days anti-american " (Engels → Frans) :

How does the Minister of Canadian Heritage explain, barely two days after announcing the Americans had agreed to honour the agreement without problem and without further action, the abrupt change in the American point of view?

Comment la ministre du Patrimoine explique-t-elle qu'à peine deux jours après avoir annoncé que les Américains s'étaient engagés à respecter l'entente sans aucun problème et sans aucune poursuite, le point de vue américain ait changé si abruptement?


Canada passed that act to implement our international obligations under the Organisation for Economic Co-operation and Development, or OECD, Anti-Bribery Convention, and two more anti-corruption conventions passed by the Organization of American States and the United Nations.

Le Canada a adopté cette loi pour remplir ses obligations internationales au regard de la Convention contre la corruption de l'Organisation de coopération et de développement économiques, ou OCDE, et de deux autres conventions anticorruption adoptées par l'Organisation des États américains et les Nations Unies.


The Alliance has used these phrases just in the last two days: anti-American remarks, anti-American potshots, anti-American heckling, anti-American bigotry, anti-American verbal insults, anti-American sentiment and anti-American attacks.

Les députés de l'Alliance a eu recours au langage suivant au cours des deux derniers jours seulement: remarques antiaméricaines, propos antiaméricains, propos antiaméricains, sectarisme antiaméricain, insultes verbales antiaméricaines, antiaméricanisme et attaques antiaméricaines.


98. Commends the Commission for raising the profile of the problem of human trafficking in the EU and urges that the necessary measures be taken to combat the trafficking of human beings, in particular women and children; urges the Commission to continue to hold to account Member States which have not complied with agreed anti-trafficking conventions and directives, particularly Council Directive 2004/81/EC of 29 April 2004 on the residence permit issued to third-country nationals who are victims of trafficking in human beings or who have been the subject of an action to facilitate illegal immigration, who cooperate with the competent a ...[+++]

98. salue le fait que la Commission ait mis davantage l'accent sur le problème de la traite des êtres humains dans l'UE et demande avec insistance que toutes les mesures nécessaires soient prises pour lutter contre la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants; invite instamment la Commission à continuer de demander des comptes aux États membres qui ne se sont pas conformés aux conventions et directives adoptées contre la traite, en particulier à la directive 2004/81/CE du Conseil du 29 avril 2004, relative au titre de séjour délivré aux ressortissants de pays tiers qui sont victimes de la traite des êtres humain ...[+++]


98. Commends the Commission for raising the profile of the problem of human trafficking in the EU and urges that the necessary measures be taken to combat the trafficking of human beings, in particular women and children; urges the Commission to continue to hold to account Member States which have not complied with agreed anti-trafficking conventions and directives, particularly Council Directive 2004/81/EC of 29 April 2004 on the residence permit issued to third-country nationals who are victims of trafficking in human beings or who have been the subject of an action to facilitate illegal immigration, who cooperate with the competent a ...[+++]

98. salue le fait que la Commission ait mis davantage l'accent sur le problème de la traite des êtres humains dans l'UE et demande avec insistance que toutes les mesures nécessaires soient prises pour lutter contre la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants; invite instamment la Commission à continuer de demander des comptes aux États membres qui ne se sont pas conformés aux conventions et directives adoptées contre la traite, en particulier à la directive 2004/81/CE du Conseil du 29 avril 2004, relative au titre de séjour délivré aux ressortissants de pays tiers qui sont victimes de la traite des êtres humain ...[+++]


– Mr President, the essence of this report is the expression of two themes very popular with many Members of this Parliament: their inherent anti-Americanism and their never-ending desire to use any pretext to call for more powers to be given to the European Union.

- (EN) Monsieur le Président, l’essence même de ce rapport est l’expression de deux thèmes très chers à de nombreux députés de cette Assemblée: leur antiaméricanisme intrinsèque et leur perpétuelle volonté de se servir de n’importe quel prétexte pour exiger l’octroi de pouvoirs supplémentaires à l’Union européenne.


Opposition to the deal gathers momentum only because its critics are misrepresenting what Terasen does and are channelling the anti-American, anti-business and anti-globalization attitudes of the ill-informed into an attack on a private deal between two private companies.

L'opposition au marché n'a pris de l'ampleur que parce que ses opposants donnent une fausse idée de ce que fait Terasen et cherchent à canaliser les sentiments antiaméricains, anti- affaires et antimondialisation des mal informés pour lancer une attaque contre un marché privé entre deux entreprises privées.


– Mr President, about two days after the US presidential elections I turned on my radio at home. I heard one of George Bush's climate change advisers telling us, firstly, that climate change was a myth; secondly, that European scientists were all funded by national governments, that none could be trusted and only American scientists were independent; and, thirdly, that Commissioner Wallström had admitted that the whole climate change agenda was designed to ensure that European industry was able to catch up and additional burdens wer ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, environ deux jours après l’élection présidentielle aux États-Unis, j’ai allumé la radio chez moi et j’ai entendu un des conseillers de George Bush en matière de changements climatiques déclarer, premièrement, que ces changements étaient un mythe, deuxièmement, que les scientifiques européens étaient tous financés par les gouvernements nationaux, que l’on ne pouvait faire confiance à aucun d’entre eux et que seuls les scientifiques américains étaient indépendants, et troisièmement, que Mme la commissaire Wallström a reconnu que tout le calendrier relatif aux changements climatiques a été conçu pour permettre ...[+++]


We heard this during the hearing on Iraq the other day in the Foreign Affairs Committee, and there is a subtext of anti-Americanism.

C'est ce que nous avons entendu lors de l'audition sur l'Irak, l'autre jour, au sein de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de la défense. Il y a un message sous-jacent d'anti-américanisme.


In the last five years, just to give you an example, there have been 11 bombings in Canada directly related to those incidents: two in the province of Quebec related to anti-globalization and anti-American ideology; six in B.C. that are linked to eco-terrorism, particularly; two in Alberta linked to eco-terrorism and neo-Nazism; and one in Ottawa that we suffered about three weeks ago.

Au cours des cinq dernières années, à titre d'exemple, il y a eu 11 attentats à la bombe au Canada qui étaient directement liés à ces incidents : deux dans la province de Québec, en lien à l'antimondialisation et l'idéologie anti- américaine; six en Colombie-Britannique, en lien à l'écoterrorisme surtout, deux en Alberta, liés à l'écoterrorisme et au néonazisme et un à Ottawa, qui a été perpétré il y a trois semaines environ.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two days anti-american' ->

Date index: 2022-01-16
w