Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Technology Investment Strategy for the Next Two Decades

Vertaling van "two decades humanitarian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Technology Investment Strategy for the Next Two Decades

Stratégie d'investissement technologique pour les deux prochaines décennies


Two decades of financial intermediation by the Canadian insurance business

Deux décennies d'intermédiation financière par les compagnies d'assurance canadiennes


Two Decades of Change: College Postsecondary Enrolments, 1971 to 1991

Deux décennies de changements : Effectifs de l'enseignement postsecondaire collégial, 1971 à 1991
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over the past two decades, humanitarian challenges have become more and more complex and humanitarian organisations are facing growing problems in gaining access to those in need.

Ces vingt dernières années, les défis humanitaires ont gagné en complexité et les organisations humanitaires accèdent de plus en plus difficilement aux personnes dans le besoin.


Since the adoption of the Consensus and its action plan, humanitarian aid has become institutionally and legally a fully-fledged policy domain of the European Union , building upon almost two decades of operational experience.

Depuis l’adoption du consensus et de son plan d’action, l’aide humanitaire est devenue, institutionnellement et juridiquement, un domaine d’action à part entière de l’Union européenne , basé sur près de deux décennies d’expérience opérationnelle.


Sadly, more than 4000 humanitarian workers have bee nvictims of major attacks over the past two decades.

Malheureusement, plus de 4 000 travailleurs humanitaires ont été victimes d'attentats importants au cours des deux dernières décennies.


Here in Colombia, our new EU funding will help on two fronts: addressing the humanitarian consequences of the decades-long conflict in the country and helping reinforce the region's preparedness and response to natural disasters.

Ici, en Colombie, la nouvelle aide financière de l'UE apportera un soutien sur deux fronts: elle visera à atténuer les conséquences humanitaires du conflit qui a déchiré le pays pendant des dizaines d'années et contribuera au renforcement de la préparation et de la capacité de réaction de la région aux catastrophes naturelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is one of the worst humanitarian crises in the last two decades.

C'est la pire crise humanitaire des deux dernières décennies.


Since the adoption of the Consensus and its action plan, humanitarian aid has become institutionally and legally a fully-fledged policy domain of the European Union , building upon almost two decades of operational experience.

Depuis l’adoption du consensus et de son plan d’action, l’aide humanitaire est devenue, institutionnellement et juridiquement, un domaine d’action à part entière de l’Union européenne , basé sur près de deux décennies d’expérience opérationnelle.


The new Member States that relied on development assistance and humanitarian aid nearly two decades ago now luxuriate in rapid economic growth.

Les nouveaux États membres qui comptaient sur l'aide au développement et l'aide humanitaire il y a presque deux décennies jouissent aujourd'hui d'une croissance économique rapide.


K. deeply concerned at the widespread violations of international humanitarian and human rights law committed by Afghan groups and at the allegations that members of the US forces have been involved in a massacre in the Mazar-I-Sharif region; taking note of the investigations of the UN in the Mazar-I-Sharif region and deploring the fact that there is no public information on the content of the report; convinced that, following more than two decades of war and violence, it is important that allegations of human rights violations and ...[+++]

K. vivement préoccupé par les fréquentes violations du droit international dans les domaines humanitaire et des droits de l'homme par des groupes afghans et par les allégations faisant état de l'implication des forces américaines dans un massacre perpétré dans la région de Mazar-e-Charif; prenant acte des enquêtes des Nations unies dans la région de Mazar-e-Charif et déplorant qu'il n'existe aucune information publique quant au contenu du rapport; convaincu qu'à l'issue de plus de deux décennies de guerre et de violence, il est important que les allégations de violations des droits de l'homme et de crimes de guerre fassent l'objet d'u ...[+++]


J. deeply concerned at the widespread violations of international humanitarian and human rights law committed by Afghan groups and at the allegations that members of the US forces have been involved in a massacre in the Mazar-I-Sharif region; taking note of the investigations of the UN in the Mazar-I-Sharif region and deploring the fact that there is no public information on the content of the report; convinced that, following more than two decades of war and violence, it is important that allegations of human rights violations and ...[+++]

J. vivement préoccupé par les fréquentes violations du droit international dans les domaines humanitaire et des droits de l'homme par des groupes afghans et par les allégations faisant état de l'implication des forces américaines dans un massacre perpétré dans la région de Mazar-e-Charif; prenant acte des enquêtes des Nations unies dans cette région et déplorant qu'il n'existe aucune information publique quant au contenu du rapport; convaincu qu'à l'issue de plus de deux décennies de guerre et de violence, il est important que les allégations de violations des droits de l'homme et de crimes de guerre fassent l'objet d'une enquête dans ...[+++]


After a decade of conflict and humanitarian crisis there has been progress towards stabilisation and economic reform in Serbia and the Balkans over the past two years.

Après une décennie de conflits et de crise humanitaire, des progrès sont constatés sur la voie de la stabilisation et de la réforme économique, ces deux dernières années, en Serbie et dans les Balkans.




Anderen hebben gezocht naar : two decades humanitarian     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two decades humanitarian' ->

Date index: 2024-10-07
w