Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Majority second round election
Misuse of drugs NOS
Runoff voting
Two-round system

Traduction de «two elections most » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Breast cancer is the most common cancer in women, accounting for 25% of all new cases of cancer. Most cases are sporadic, while 5-10% are estimated to be due to an inherited predisposition. Autosomal dominant alterations in two genes, BRCA1 and BRCA2

syndrome héréditaire de prédisposition au cancer du sein et de l'ovaire


Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and fami ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]


Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Exchange of Notes for Most Favoured Nation Treatment between the two countries

Échange de Notes relatif à l'échange du traitement de la nation la plus favorisée


two-round system [ runoff voting | majority second round election ]

scrutin uninominal majoritaire à deux tours [ scrutin majoritaire à deux tours ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Keeping in mind, one, we would need to allow an opportunity for campaigning in advance of elections and, two, elected directors would need time to scale up the learning curve before assuming their legal responsibility and liability, what is the most appropriate timing for the director elections in 1998: the February-March window, before spring seeding; or the October-November window, after spring seeding?

En tenant compte du fait qu'il faut donner le temps aux candidats de faire campagne avant les élections et aux administrateurs élus d'acquérir les connaissances appropriées avant d'assumer leur responsabilité légale, quel est le meilleur moment pour tenir les élections en 1998: durant la période allant de février à mars, avant les semailles du printemps ou durant celle allant d'octobre à novembre, après les semailles de l'automne?


B. whereas following the conflict in the country two rival governments have been claiming to be the legitimate one: the General National Congress (GNC), elected in 2012 and based in Tripoli, and the House of Representatives (HOR), which was elected in June 2014 and moved to Tobruk after militia forces took control of the country’s two largest cities, and which is recognised by most of the international community;

B. considérant qu'à la suite du conflit dans le pays, deux gouvernements rivaux ont revendiqué leur légitimité: le Congrès général national (CGN), élu en 2012 et siégeant à Tripoli, et la Chambre des représentants (CdR), élue en juin 2014, qui s'est installée à Tobrouk après que les milices ont pris le contrôle des deux plus grandes villes du pays et qui est reconnue par la majorité de la communauté internationale;


1. Notes that the formation of the Juncker Commission was delayed owing to the late nomination by some Member States of their candidate commissioner, while an acceptable degree of gender balance was only achieved at the last minute thanks to Parliament’s firm insistence that the new Commission must contain at least the same number of women as the outgoing Commission; considers that such a situation could be prevented in future by setting a deadline by which Member States have to nominate their candidates, and by encouraging Member States to propose at least two candidates for consideration by the President-elect, taking due regard of gender balance by nominating, for example, at least one woman; notes that this will enable the President-elect to s ...[+++]

1. note que la formation de la Commission Juncker a été retardée par la nomination tardive, par certains États membres, de leur candidat au poste de commissaire, et qu'un équilibre acceptable entre hommes et femmes n'a été atteint qu'en dernière minute, le Parlement ayant instamment demandé que la nouvelle Commission ne compte pas moins de femmes que la Commission sortante; estime que l'on pourrait éviter une telle situation à l'avenir en imposant aux États membres une date limite pour la nomination de leurs candidats, et en les encourageant à soumettre à l'examen du président élu au moins deux candidats, en tenant dûment compte de l'éq ...[+++]


It is a result of three elections in which Prime Minister Harper increased our party's seat total, election after election, and found a clear plurality for government two elections most recent.

C'est le résultat de trois élections au cours desquelles le premier ministre Harper a chaque fois réussi à augmenter le nombre total de sièges de notre parti, élection après élection. Lors des deux plus récentes élections, les Canadiens ont vraiment pris conscience qu'il n'y a pas qu'un seul parti qui peut diriger leur pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas there are two rival governments that claim to be the legitimate one: the General National Congress (GNC), elected in 2012 and based in Tripoli, and the House of Representatives (HOR), elected in June 2014, which moved to Tobruk after militia forces took control of the country’s two largest cities and which is recognised by most of the international community; whereas in November 2014 the Libyan Supreme Court ruled that the elections conducted ...[+++]

C. considérant que deux gouvernements concurrents revendiquent leur légitimité: le Congrès général national (CGN), élu en 2012 et siégeant à Tripoli, et la Chambre des représentants (CdR), élue en juin 2014, qui s'est installée à Tobrouk après que les milices avaient pris le contrôle des deux plus grandes villes du pays et qui est reconnue par la majorité de la communauté internationale; qu'en novembre 2014, la Cour suprême de Libye a jugé que les élections qui ont été organisées au mois de juin de la même année et ont ouvert la voie à la constitution de ...[+++]


In the 2010 election most of their political parties were banned from running, and even in the election in April, two Kachin political parties were not allowed to contest.

Lors de l'élection de 2010, on a interdit à la plupart de leurs partis politiques de présenter des candidats et même lors de l'élection du mois d'avril, les deux partis politiques du Kachin n'avaient pas le droit de participer.


The two elections in the most populous country in April have ended in human and political disaster, with more than 200 people killed, and fraud on a large scale – things about which the present joint resolution does not mince words.

Les deux élections qui ont eu lieu dans le pays le plus peuplé en avril se sont soldées par une catastrophe humaine et politique, avec la mort de plus de 200 personnes et une vaste fraude, des aspects dont la présente résolution commune ne souffle mot.


He will be reporting on the impact on not the most recent election but the previous two elections.

Ce rapport portera sur les répercussions non pas de la plus récente élection, mais des deux élections précédentes.


Moreover, if the no-confidence motion submitted today, two months before the elections, is adopted, and it has every chances of being adopted, taking into account that it is initiated by the most numerous opposition party, the political situation may become even worse, the main effect being the decrease in the population’s interest in the elections to the European Parliament.

De plus, si la motion de défiance déposée aujourd'hui, deux mois avant les élections, est adoptée - et elle a toutes les chances de l'être puisque c'est le parti d'opposition le plus nombreux qui en est à l'origine -, la situation politique pourrait encore s'aggraver, ce qui aurait pour effet principal de faire reculer l'intérêt de la population pour les élections au Parlement européen.


The Chief Electoral Officer of Canada, Mr. Jean-Pierre Kingsley, made it clear on two occasions — most recently on November 12, 2003 — that Elections Canada is ready to implement the new electoral boundaries for any election called on or after April 1, 2004.

Le directeur général des élections du Canada, M. Jean-Pierre Kingsley, a dit très clairement à deux reprises, la dernière fois le 12 novembre 2003, qu'Élections Canada était prête à instaurer les nouvelles limites de circonscriptions électorales pour toute élection déclenchée le ou après le 1 avril 2004.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two elections most' ->

Date index: 2021-03-30
w