Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Let me simply give you two examples.

Traduction de «two examples simply » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]


situation whereby one and the same person unites two capacities for example debtor-creditor

réunion dans la même main
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is over $4,000 difference in taxes between those two examples simply because one parent stays at home and one works or they both go out to work.

Au chapitre des impôts il y a un écart de plus de 4 000 $ entre les deux cas, simplement parce que, dans le premier, un parent reste à la maison tandis que l'autre va travailler et, dans le deuxième, les deux conjoints vont travailler.


Bill C-470 simply gives the other side, namely, the Quebec nation, two examples of questions that have been deemed appropriate.

Le projet de loi C-470 donne simplement à l'interlocuteur d'en face, c'est-à-dire la nation québécoise, deux exemples de questions qui seraient jugées correctes, sur lesquelles on ne pourrait pas revenir ni remettre en question le résultat.


For example in Germany, the IBAN has 22 digits and is simply the bank account number (Kontonummer with 10 digits) and the bank sort code (Bankleitzahl with 8 digits), preceded by DE and the two check digits.

En Allemagne, par exemple, l’IBAN compte 22 caractères et est simplement composé du numéro de compte bancaire (Kontonummer à 10 chiffres) et de la clé RIB (Bankleitzahl à 8 chiffres), précédés des lettres DE et de deux chiffres de contrôle.


Someone raised the point that, for example, infants and toddlers up to two years old need the presence of their mother, father or grandmother or simply a nanny every day, but the one thing these children definitely do not need for their healthy development is a childcare facility.

Quelqu’un a évoqué le fait que, par exemple, les enfants de moins de deux ans ont besoin de la présence quotidienne de leur mère, de leur père ou de leur grand-mère ou simplement d’une nounou, mais que la seule chose dont ces enfants n’ont en définitive pas besoin pour leur développement, c’est d’une structure d’accueil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Two thirds of the worlds 800 million illiterate are women and girls, who are simply not included in the investments made in education or are toiling, for example, collecting firewood and water.

Deux tiers des 800 millions d’illettrés dans le monde sont des femmes et des jeunes filles. Celles-ci sont tout simplement exclues des investissements réalisés dans l’éducation ou se voient contraintes, par exemple, de se tuer à la tâche en ramassant du bois de chauffage ou en allant chercher de l’eau.


I fear such a long period – over four years – for the entry into force of the directive will simply slow down changes which, in the case of a two-year period, for example, would take effect almost immediately.

Je crains qu'une période aussi longue (plus de quatre ans) pour l'entrée en vigueur de la directive ralentira tout simplement les changements qui, dans le cas d'une période de deux ans, par exemple, prendraient effet presque immédiatement.


One could, for example, simply outline two major options that could be taken by a public servant who wishes to make an allegation of wrongdoing.

On pourrait se contenter, par exemple, d'indiquer les deux principales options que pourrait choisir un fonctionnaire désireux de dénoncer un acte répréhensible.


The Socialist amendments are largely unacceptable to the PPE Group, in some cases purely and simply because they are very Socialist! Amendment Nos 7 and 8 are just two examples of this.

Les amendements socialistes ne sont en grande partie pas acceptables pour le groupe PPE, notamment parce qu'ils sont fort socialistes, pour ne citer que les amendements 7 et 8.


The Socialist amendments are largely unacceptable to the PPE Group, in some cases purely and simply because they are very Socialist! Amendment Nos 7 and 8 are just two examples of this.

Les amendements socialistes ne sont en grande partie pas acceptables pour le groupe PPE, notamment parce qu'ils sont fort socialistes, pour ne citer que les amendements 7 et 8.






D'autres ont cherché : two examples simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two examples simply' ->

Date index: 2021-06-15
w