Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Two-former folder

Traduction de «two former colleagues » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I was touched when he talked about his days as a student in London with two former colleagues, one a Jew and the other a Biafran.

Il m'a ému, lorsqu'il a fait une rétrospective de l'époque où il était étudiant à Londres avec ses deux ex-collègues, l'un juif et l'autre du Biafra.


I am also pleased to see two former colleagues of the House of Commons here.

Je suis également ravie de constater la présence de deux anciens collègues de la Chambre des communes.


She said: Honourable senators, in speaking to my inquiry today, I wish to recognize the work of two former colleagues of ours who have made significant contributions to the land mines issue.

— Honorables sénateurs, je voudrais commencer par reconnaître les efforts déployés par deux anciennes collègues qui ont grandement contribué à la question des mines terrestres.


New Commissioner, Štefan Füle, who was a former colleague of mine when I was Europe Minister – and I would like to welcome him and congratulate him on his appointment – is going to be extremely busy with the enlargement issue as far as Croatia is concerned, because as soon as next week, we plan to hold an initial intergovernmental conference at ministerial level to open the chapters on fisheries and the environment, two very important chapters that, as you can imagine, will require an enormous amount of work and dedication.

Le nouveau commissaire Štefan Füle, qui fut mon collègue à l’époque où j’étais ministre de l’Europe - et je tiens à le saluer et à le féliciter pour sa nomination - aura fort à faire en ce qui concerne l’élargissement à la Croatie. Dès la semaine prochaine en effet, nous comptons organiser une première conférence intergouvernementale au niveau ministériel afin d’ouvrir les chapitres relatifs à la pêche et à l’environnement, deux chapitres extrêmement importants qui, comme vous pouvez l’imaginer, nécessiteront énormément de travail et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Without doubt, great credit is due to the European Union and particularly to the Commission for helping the workers in Dell and I would like to pay tribute to them. Also to former colleagues, two of whom are here tonight, Marian Harkin and Brian Crowley, and also my immediate predecessor, Colm Burke, for initiating this fund back in May.

(EN) Sans doute doit-on remercier l’Union européenne, et particulièrement la Commission d’aider le personnel de Dell; je tiens à leur rendre hommage, ainsi qu’à nos ex-collègues dont deux sont présents ici ce soir (Marian Harkin et Brian Crowley), et aussi à mon prédécesseur, Colm Burke, pour avoir été à l’origine du recours au Fonds en mai dernier.


About two years ago, I and three of my former colleagues—Bill Rowat, a former deputy minister of fisheries and oceans; Scott Parsons, here today, a former assistant deputy minister; and Earl Wiseman,who succeeded me as director general for international relations—discovered that something puzzling to us was happening in the negotiations that were then in progress with the stated purpose of strengthening the NAFO convention.

Il y a deux ans environ, trois de mes anciens collègues et moi-même — Bill Rowat, un ancien sous-ministre des Pêches et des Océans, Scott Parsons, qui est ici aujourd'hui, un ancien sous-ministre adjoint; et Earl Wiseman, qui m'a succédé à titre de directeur général pour les relations internationales — avons découvert avec une certaine perplexité la teneur des négociations alors en cours dont l'objet avoué était de renforcer la convention de l'OPANO.


I would like to start by commending Ms Smet, a former colleague, indeed one of two former colleagues taking part in this debate.

- (EN) Je voudrais commencer par faire l’éloge de Mme Smet, une ancienne collègue; en fait, l’une de mes deux anciennes collègues prenant part à ce débat.


I would address my former colleague, the Minister of the Belgian Presidency. Tampere was two years ago. I would urge the Belgian Presidency to abolish the right of veto in the Third Pillar.

Je m'adresse à présent à mon ancienne collègue de la présidence belge : Tampere, c'était il y a deux ans, supprimez donc le droit de veto du troisième pilier, sans quoi nous continuerons à patauger et nous ne pourrons appréhender le terrorisme comme il se doit.


We acknowledge the very constructive role played in this by our former colleague, the French ombudsman, Bernard Stasi, and his two colleagues from Germany and Austria, as mediators.

Nous saluons le rôle très constructif joué à cet égard par le médiateur français, M. Bernard Stasi, et ses deux collègues allemands et autrichiens.


Again yesterday, two former IRB board members estimated that at least half of their former colleagues lacked the training and expertise necessary for the performance of their duties.

Hier encore, deux anciens commissaires de la CISR estimaient qu'au moins la moitié de leurs anciens collègues n'avaient pas la formation ni l'expertise requises pour accomplir les tâches inhé-




D'autres ont cherché : two-former folder     two former colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two former colleagues' ->

Date index: 2021-04-16
w