Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Between two worlds
Between two worlds the Canadian immigration experience

Vertaling van "two immigrants said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Between two worlds: the Canadian immigration experience [ Between two worlds ]

Between two worlds: the Canadian immigration experience [ Between two worlds ]


Canadians and Immigrants : A Two-way Commitment - Policy Note - CEIAC

Canadiens et immigrants : Une adaptation dans les deux sens - Énoncé de politique du CCCEI


Exchange of Notes concerning Non-Immigrant Visa Arrangements between the two countries

Échange de Notes concernant les visas de non immigrants pour les voyages entre les deux pays
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Second, two immigrants said they were so happy that they came to Canada, a country where women count and where people are important.

Deuxièmement, deux immigrantes ont déclaré qu'elles étaient très heureuses de vivre au Canada, un pays où les femmes, les gens, jouent un rôle important.


Mr. Speaker, about the two Nigerian students in sanctuary in a Regina church, the Minister of Immigration said yesterday that one of them was not a student and was working.

Monsieur le Président, en ce qui concerne les deux étudiantes nigérianes qui se sont réfugiées dans une église de Regina, le ministre de l’Immigration a dit hier que l'une d'entre elles n'est pas une étudiante et qu'elle travaille.


She said that the proposed immigration act is part of immigration law, that it is not related to citizenship, but the two are linked.

Elle a dit que le projet de loi sur l'immigration traite d'immigration et n'est pas lié à la citoyenneté, mais les deux sujets sont liés.


Many of us in Parliament would like to have gone further, but I believe that this is a step in the right direction, for two reasons in particular: firstly, because we are currently creating a new instrument aimed at benefiting the nationals of third countries who wish to immigrate to the territory of Member States by conferring upon them a set of rights; secondly, as Mrs Mathieu has already said, because of the political message that we are sending overseas, which counteracts the idea of a Fortress Europe that is only able to adopt r ...[+++]

Nombre d’entre nous ici auraient voulu aller plus loin, mais je pense que c’est un pas dans la bonne direction, pour deux raisons en particulier: tout d’abord, parce que nous créons actuellement un nouvel instrument visant à profiter aux ressortissants de pays tiers qui souhaitent immigrer sur le territoire des États membres en leur conférant une série de droits; ensuite, comme l’a déjà dit Mme Mathieu, à cause du message politique que nous envoyons outre-mer, qui neutralise l’idée d’une Europe-forteresse qui n’est capable que d’adopter des mesures répressives et de renforcer la sécurité alors que, dans le même temps, nous répondons aux ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The consequence is that, as my colleagues Louis Grech and Simon Busuttil have said, over four thousand illegal immigrants have entered Malta in the past two weeks. This is the equivalent of sixty thousand in Italy, or eighty thousand in Germany.

La conséquence, c’est que, comme mes collègues MM Grech et Busuttil l’ont indiqué, plus de quatre mille immigrés illégaux sont arrivés à Malte au cours des deux dernières semaines, ce qui équivaut à soixante mille pour l’Italie ou quatre-vingt mille pour l’Allemagne. Et l’été ne fait que commencer.


In reality, what we have here is a struggle between two concepts of immigration policy: the States meeting in the Council are trying to push through a (relatively) restrictive concept, whereas the Commission is constantly putting much more open proposals on the table, which might be said to be based on the idea that the rights of immigrants and refugees take precedence over the right of the citizens of the countries of Europe to security.

En réalité, il faut savoir que se déroule ici une lutte entre deux conceptions de la politique d'immigration : les États réunis au Conseil essaient de faire prévaloir une conception restrictive (relativement), tandis que la Commission met sans cesse sur la table des propositions bien plus ouvertes, inspirées, dirait-on, par l'idée que les droits des immigrés et réfugiés passent avant le droit à la sécurité des citoyens des pays d'Europe.


In expressing his appreciation and thanks for the efforts put in by the two Commissioners and their staff to make the signing of the Readmission Agreement possible, Mr Antony Leung said that the HKSAR attaches special importance to the conclusion of the Readmission Agreement with the EU which reflects the EU's confidence in the efficiency and integrity of Hong Kong's immigration control under "One Country, Two Systems" arrangement: "The Agreement testifies to the determination of the two sides in tackling illegal migration and opens t ...[+++]

M. Antony Leung a exprimé sa satisfaction et sa gratitude envers les deux commissaires européens et leurs collaborateurs pour avoir rendu possible, par leurs efforts, la signature de l'accord de réadmission. Il a ajouté que la RAS de Hong Kong attache une importance particulière à la conclusion de l'accord de réadmission avec l'UE, car elle reflète la confiance de l'Union européenne envers l'efficacité et l'intégrité des services de contrôle de l'immigration de Hong Kong dans le cadre du principe "Un pays, deux systèmes" : "L'accord témoigne de la détermination des deux parties à lutter contre l'immigration clandestine et ouvre la voie à ...[+++]


When I introduced the presidency’s programme to the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, I mentioned the fact that our presidency had made these two areas – asylum on the one hand and immigration on the other – a priority, and said that there were several reasons for our doing so.

Lors de la présentation du programme de la présidence devant la commission des libertés publiques et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, j'avais évoqué la priorité que revêtent ces deux domaines, l'asile d'une part, l'immigration d'autre part, pour notre présidence, et cela pour plusieurs raisons.


B. having regard to the outbreak of racism and xenophobia in El Ejido (Andalusia, Spain) following the tragic death on 5 February 2000 of Encarnación López, the third crime to have occurred in the town within the short space of a fortnight and, like the other two, said to have been committed by immigrants, and having regard to the wave of indiscriminate violence, persecution of the immigrant population, physical aggression and burning of dwellings and possessions,

B. considérant la flambée raciste et xénophobe qui s'est emparée de la ville andalouse et espagnole de El Ejido après la mort tragique, le 5 février, de la jeune Encarnación López, dernier d'une série de trois crimes survenus dans la localité en l'espace de quinze jours et qui auraient tous été commis par des immigrants, et considérant la vague de violence aveugle, les persécutions à l'encontre des immigrants, les brutalités ainsi que les incendies de maisons et de biens matériels,


Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, when questioned Monday in the House concerning the case of Mrs. Castillo, who is to be deported from Canada tomorrow although she has been in Canada for 18 years and has two minor children who were born here, the Minister of Citizenship and Immigration said that the case was under review.

M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, questionnée lundi à la Chambre sur le cas de Mme Castillo, qui sera expulsée du Canada demain malgré le fait qu'elle est au Québec depuis 18 ans et qu'elle a deux enfants mineurs qui sont nés ici, la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration a déclaré que le dossier était sous révision.




Anderen hebben gezocht naar : between two worlds     two immigrants said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two immigrants said' ->

Date index: 2022-10-03
w