Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2WT
Artifacts from a Coat of Many Colours
FMT
FMTTRA
Reverse translation
Synthesis of proteins from two different sets of genes
Translation from L1
Translation from L1 into an L2
Translation from mother tongue
Two-way translation

Vertaling van "two lawyers from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A very rare congenital malformation of the digits with the absence of the middle phalanges (usually of digits two to five), nail dysplasia and duplicated terminal phalanx of the thumb. Has been described in patients from two unrelated families.

brachydactylie type A5


This syndrome has characteristics of Hirschsprung disease and absence or hypoplasia of the nails and distal phalanges of the thumbs and great toes (type D brachydactyly). It has been described in four males from one family (two brothers and two mater

syndrome de maladie de Hirschsprung-brachydactylie type D


The association of four anomalies: intellectual deficit, microcephaly, palate anomalies and ocular abnormalities. It has been described in five patients (three boys and two girls). The clinical manifestations are evident from birth. The palate anomal

syndrome oculo-palato-cérébral


reverse translation | translation from a translator's main working language (usually mother tongue) into a foreign language | translation from L1 | translation from L1 into an L2 | translation from mother tongue | two-way translation | 2WT [Abbr.] | FMT [Abbr.] | FMTTRA [Abbr.]

traduction bipolaire | traduction inversée | traduction vers L2


Board of Investigation into the Escape of Two Inmates from Bath Institution on October 19, 1994 with an Addendum on the Escape of Two Inmates from Bath Institution on Novembre 8, 1994

Comité d'enquête sur l'évasion de deux détenus de l'établissement de Bath le 19 octobre 1994 et ajout sur l'évasion de deux détenus de l'établissement de Bath le 8 novembre 1994


India: Information from Three Human Rights Workers and One Human Rights Lawyers from the Punjab

India: Information from Three Human Rights Workers and One Human Rights Lawyers from the Punjab


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Artifacts from a Coat of Many Colours : Two centuries of Jewish life in Canada [ Artifacts from a Coat of Many Colours ]

Objets de l'exposition La tunique aux couleurs multiples : Deux siècles de présence juive au Canada [ Objets de l'exposition La tunique aux couleurs multiples ]


synthesis of proteins from two different sets of genes

synthèse de protéines codées par deux séries de gènes


between adjacent needles from two groups of needles there are grain boundaries

les familles d'aiguilles sont séparées par les joints de grains
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It consists of two lawyers, me and the staff lawyer, one full-time secretary, one part-time secretary, and during the academic year, from September through April, 16 to 18 second- and third-year law students who provide legal advice and representation under my supervision of that of the staff lawyer.

Il y a deux avocats, moi-même et mon adjoint, un employé à temps plein et un autre à temps partiel pour le travail de bureau et, pendant l'année scolaire, de septembre à avril, de 16 à 18 étudiants en droit de deuxième et troisième année offrent des conseils juridiques et des services de représentation, sous la supervision des deux avocats.


They were taking instructions from their clients — at least two lawyers from the PMO, one I know of from the Conservative Party and my own lawyer.

Ces derniers suivaient les directives de leurs clients. Il y avait au moins deux avocats du CPM, un avocat du parti conservateur que je connais et mon propre avocat.


Is Article 3(1) of Directive 2013/48 to be interpreted as authorising the national court to exclude from the court proceedings a lawyer who has represented two of the accused, one of whom has given a statement regarding matters that are prejudicial to the interests of the other, who has not given a statement?

Convient-il d’interpréter l’article 3, paragraphe 1, de la directive no 2013/48 en ce sens qu’il autorise la juridiction nationale à écarter de la procédure juridictionnelle un avocat qui a représenté deux prévenus, dont l’un a donné des explications concernant des faits qui affectent les intérêts de l’autre prévenu, lequel ne fournit aucune explication?


As to the essential characteristics of those two categories of lawyer, namely their respective professional status, it is clear from paragraphs 45 to 49 of this judgment that, despite the fact that he may be enrolled with a Bar or Law Society and that he is subject to a certain number of professional ethical obligations, an in-house lawyer does not enjoy a level of professional independence equal to that of external lawyers.

Quant aux caractéristiques essentielles des deux catégories d’avocat, à savoir leur statut professionnel respectif, il résulte des points 45 à 49 du présent arrêt que, nonobstant son éventuelle inscription au barreau et sa soumission à un certain nombre de règles professionnelles, un avocat salarié ne jouit pas du même degré d’indépendance à l’égard de son employeur qu’un avocat exerçant ses activités dans un cabinet externe à l’égard de son client.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Should the Court consider that the General Court has not erred in its interpretation of AM SEurope v Commission, and that, by that judgment pronounced in 1982, it intended to exclude from the benefit of legal professional privilege correspondence with lawyers bound by a relationship of employment, Akzo and Akcros put forward, in the alternative, a second ground of appeal which consists of two arguments, each being divided into two parts.

Au cas où la Cour estimerait que le Tribunal a effectué une interprétation correcte de l’arrêt AM S Europe/Commission, précité, et que, par cet arrêt, prononcé en 1982, la Cour avait entendu exclure les communications avec les avocats liés par un rapport d’emploi de la protection au titre du principe de la confidentialité, Akzo et Akcros développent, à titre subsidiaire, un deuxième moyen, qui s’articule autour de deux arguments, chacun étant divisé en deux branches.


14. Expresses its concern about the arrest of the two lawyers Farshid Yadollahi and Omid Behrouzi, who received prison sentences while defending Sufis in Qom; expresses equally its concern for the safety of Ayatollah Sayad Hossein Kazemeyni Boroujerdi, who has been advocating for years the separation of religion from the political basis of the State and who has been rearrested, reportedly with more than 400 of his followers;

14. fait part de son inquiétude face à l'arrestation des deux avocats, Farshid Yadollahi et Omid Behzouri, qui ont été condamnés à des peines de prison alors qu'ils plaidaient la cause de soufis à Qom; est également préoccupé par la sécurité de l'ayatollah Sayad Hossein Kazemeyni Boroujerdi, qui prône depuis des années la séparation de la religion et des fondements politiques de l'État et qui a fait l'objet d'une nouvelle arrestation, en même temps que plus de 400 de ses partisans, selon les informations disponibles;


(2) Each Member State shall afford two or more lawyers from the same grouping or the same home Member State who practise in its territory under their home-country professional titles access to a form of joint practice.

2) Tout État membre offre la possibilité à deux ou plusieurs avocats, qui proviennent d'un même groupe ou d'un même État membre d'origine et qui exercent sous leur titre professionnel d'origine sur son territoire d'accéder à une forme d'exercice en groupe.


The government is sending the chief crown prosecutor from Ottawa, aided by two lawyers from Vancouver, to protect the Prime Minister and sending David Scott, a highly experienced jurist from Ottawa.

Le gouvernement envoie depuis Ottawa le procureur en chef de la Couronne, assisté de deux avocats de Vancouver, pour protéger le premier ministre et il envoie David Scott, un juriste fort expérimenté d'Ottawa.


Other members included two lawyers from the Department of Justice Canada; a representative from the National Aboriginal Women's Association; Mr. Bernd Christmas, then CEO of Membertou First Nation, an individual appointee; my friend and colleague, Ms. Wendy Cornet on behalf of the Congress of Aboriginal Peoples assisted daily and invaluably by Senator Brazeau; and Mr. Roger Jones, from the Assembly of First Nations, and subsequently on behalf of a number of regional groups.

Parmi les autres membres, il y avait deux avocats de Justice Canada; une représentante de l'Association nationale des femmes autochtones; M. Bernd Christmas, qui était alors directeur général de la Première nation Membertou et membre à titre personnel; mon amie et collègue Mme Wendy Cornet, au nom du Congrès des peuples autochtones, appuyée quotidiennement et très opportunément par le sénateur Brazeau; M. Roger Jones, pour l'Assemblée des Premières Nations et par la suite au nom d'un certain nombre de groupes régionaux.


We then heard from two lawyers who concentrate on Metis issues.

Deux avocats nous ont parlé des questions relatives aux Métis.




Anderen hebben gezocht naar : fmttra     reverse translation     translation from l1     translation from mother tongue     two-way translation     two lawyers from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two lawyers from' ->

Date index: 2023-04-10
w