Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
One million children the CELDIC report

Traduction de «two million children » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada's Plan to Meet the Canada--Japan Two Million Visitor Two-way Tourism Challenge

Plan d'action canadien visant à accroître le tourisme entre le Canada et le Japon : objectif : deux millions de touristes dans les deux sens


An extremely rare syndrome described in three members of a family (a mother and her two children) with the association of various ocular abnormalities (partial or complete aniridia, ptosis, pendular nystagmus, corneal pannus, persistent pupillary mem

syndrome d'aniridie-ptosis-déficience intellectuelle-obésité


This syndrome has characteristics of intellectual deficit, calcification of the choroid plexus and elevated levels of cerebrospinal fluid protein. It has been described in two sibships from two unrelated families. The seven children of one of the sib

calcifications du plexus choroïde, forme infantile


Definition: Problems related to a parenting situation (rearing of children) with a single parent or other than that of two cohabiting biological parents.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.


One million children: the CELDIC report

Un million d'enfants : le rapport CELDIC


Children's Canada Standard Sizes 2 to 6X Sleepers, One-piece and Two-piece, Regular Range - Dimensions

Dormeuses une pièce et deux pièces pour enfants, Tailles Canada Standard 2 à 6X, tailles courantes - dimensionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Almost half a million Syrian children will now have the opportunity to go to school, and some two million refugees will have access to healthcare services.

Près d'un demi-million d'enfants syriens auront désormais la possibilité d'aller à l'école et quelque deux millions de réfugiés auront accès à des soins de santé.


Close to two million children have been killed in armed conflict; more than four million children disabled; over one million children orphaned; over 300,000 girls and boys serving in armies and rebel groups as fighters, cooks, porters, messengers, spies and labourers; 12 million children homeless; and over 10 million children psychologically scarred by the trauma of abduction, detention, sexual assault and witnessing the brutal murder of family members.

Près de deux millions d'enfants ont été tués dans des conflits armés; plus de quatre millions d'enfants sont restés handicapés; plus d'un million d'enfants sont restés orphelins; plus de 300 000 garçons et filles ont servi dans l'armée ou au sein de groupes rebelles comme combattants, cuisiniers, porteurs, messagers, espions et ouvriers; 12 millions d'enfants sont sans abri; plus de 10 millions d'enfants sont marqués psychologiquement parce qu'ils ont été enlevés, détenus, agressés sexuellement ou témoins du meurtre brutal de membres de leur famille.


High quality early childhood education and care can make a strong contribution - through enabling and empowering all children to realise their potential - to achieving two of the Europe 2020 headline targets in particular: reducing early school leaving to below 10%, and lifting at least 20 million people out of the risk of poverty and social exclusion.

En permettant à tous les enfants d’exploiter leur plein potentiel et en leur donnant les moyens d’y parvenir, des structures d’éducation et d’accueil de qualité peuvent grandement contribuer à la réalisation, notamment, de deux objectifs majeurs de la stratégie Europe 2020: ramener le taux de décrochage scolaire à 10 % et faire en sorte qu’au moins vingt millions de personnes ne soient plus exposées au risque de pauvreté et d’exclusion sociale.


Together, the two grants (€300 million for education and €300 million for health) will provide almost half a million Syrian children with access to education.

Ensemble, les deux subventions (300 millions d'euros pour l'éducation et 300 millions d'euros pour la santé) permettront à près d'un demi-million d'enfants syriens d'accéder à l'éducation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations said: "With the two direct grants signed today, almost half a million Syrian children will gain access to compulsory education.

M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a déclaré: «Grâce aux deux conventions de subventions directes signées aujourd'hui, près d'un demi-million d'enfants syriens auront désormais accès au système de scolarité obligatoire.


Two measures (EUR 37 million) will target the areas of transit in Niger in order to increase employment opportunities and income-generating activities for migrants and local populations. One measure (EUR 6 million) will be aimed at setting up a joint investigation team in Niger to combat networks engaged in smuggling migrants and human trafficking. A regional measure (EUR 5 million) will build on the capacities of the countries of the Economic Community of West African States (ECOWAS) in the fight against organised crime, trafficking and terrorism by creating or strengthening capacity to collect, pool, manage and share police data. One m ...[+++]

Deux actions (37M€) cibleront les zones de transit du Niger afin d'accroître les possibilités d'emploi et les activités rémunératrices au bénéfice des migrants et des populations locales; Une action (6M€) visera à mettre en place une équipe commune d'enquête au Niger pour lutter contre les réseaux de trafic de migrants et de traite d'êtres humains; Une action régionale (5M€) permettra de renforcer les capacités des pays de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CÉDÉAO) à lutter contre le crime organisé, les trafics et le terrorisme par la création ou le renforcement de la capacité à collecter, centraliser, gérer et ...[+++]


I want to remind him that six million children are now going to school in Afghanistan, two million of whom are girls.

J'aimerais lui rappeler que six millions d'enfants vont maintenant à l'école en Afghanistan, dont deux millions de filles.


Mr. Speaker, I appreciate the question. It gives me the chance to point out that when this government came to power, we put in place the universal child care benefit which provides direct support to 1.5 million families on behalf of two million children.

Monsieur le Président, cette question me donne l'occasion de faire remarquer que, lorsque notre gouvernement est arrivé au pouvoir, nous avons mis en place la Prestation universelle pour la garde d'enfants, qui fournit à 1,5 million de familles une aide financière directe dont 2 millions d'enfants bénéficient.


These youngsters have overcome life threatening illnesses or injuries and have been chosen to represent the two million children who are treated annually by the Children's Miracle Network hospitals and foundations across Canada.

Ces jeunes ont survécu à des maladies ou à des blessures qui menaçaient leur vie et ils ont été choisis pour représenter les deux millions d'enfants qui sont traités chaque année, partout au Canada, par les hôpitaux et les fondations du Children's Miracle Network.


Mrs. Maud Debien (Laval East, BQ): Mr. Speaker, two million children have been killed, between four and five children crippled, and ten million psychologically scarred by the ravages of war over the past ten years.

Mme Maud Debien (Laval-Est, BQ): Monsieur le Président, deux millions d'enfants tués, quatre à cinq millions d'enfants rendus infirmes et 10 millions d'enfants victimes de traumatismes psychologiques causés par les ravages de la guerre au cours des 10 dernières années.




D'autres ont cherché : two million children     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two million children' ->

Date index: 2022-09-20
w