Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «two million flemings stand » (Anglais → Français) :

The Commission has always and will always stand by farmers, as evidenced by the two latest solidarity packages each worth €500 million, but the higher frequency of risks calls more a more systematic approach.

La Commission a toujours soutenu les agriculteurs, et elle restera à leur côté, comme le démontrent les deux dernières mesures de solidarité en date, d'un montant de 500 millions d'euros chacune. Toutefois, les risques augmentant, une approche plus systématique est nécessaire.


Two way trade between our two nations now stands at over $311 million annually, more than double what it was just six years ago.

Le commerce bilatéral entre nos deux pays génère plus de 311 millions de dollars chaque année, soit plus du double de ce qu'il atteignait il y a à peine six ans.


I stand by the initiatives that we have undertaken in my riding and across Canada that have created two million jobs.

J'aimerais réaffirmer mon appui face aux initiatives que nous avons entreprises, particulièrement dans ma circonscription et ailleurs au pays, permettant ainsi de créer quelque deux millions d'emplois.


Mr. Speaker, in the beautiful riding of Mississauga South stands an unassuming red brick building, all that is left of Small Arms Ltd., a crown company that produced close to two million rifles, pistols and machine guns during the Second World War.

Monsieur le Président, on trouve dans la magnifique circonscription de Mississauga-Sud un modeste édifice de briques rouges. C'est tout ce qui reste de la Small Arms Ltd., une société d'État qui a produit près de deux millions de fusils, de pistolets et de mitrailleuses pendant la Seconde Guerre mondiale.


When NDP members promote affordable housing, we are standing up for two million families who cannot find shelter they can afford, and who must sacrifice other essentials or fall into homelessness.

Lorsque nous du Nouveau Parti démocratique, nous faisons la promotion du logement abordable, nous défendons les intérêts des deux millions de familles canadiennes qui n'arrivent pas à trouver un logement à la portée de leurs moyens et qui doivent soit sacrifier d'autres besoins essentiels, soit se retrouver sans abri.


Not only do eight million Dutch people and two million Flemings stand to lose their residential areas, but so do the people living in the Po plain in Italy, Les Landes in south-western France, and parts of cities including Helsinki, Copenhagen, London, Hamburg, Barcelona, Lisbon and Thessaloniki.

Huit millions de Néerlandais et deux millions de Flamands perdront non seulement leur zone d’habitat, mais il en sera de même dans la plaine du Pô en Italie, dans les landes du sud-ouest de la France, dans certaines parties de villes telles que Helsinki, Copenhague, Londres, Hambourg, Barcelone, Lisbonne et Thessalonique.


These include a lack of water, to which two million Iraqis have no access, a lack of food – according to the latest UN report, one in four children goes hungry – a lack of work, with unemployment standing at 70%, a lack of security and the fear of terrorist attacks.

Parmi ceux-ci, le manque d’eau, à laquelle deux millions d’Irakiens n’ont pas accès, le manque de nourriture - selon le dernier rapport des Nations unies, un enfant sur quatre a faim -, le manque de travail, avec un taux de chômage égal à 70 %, le manque de sécurité et la crainte des attentats terroristes.


Sudan Mr. Tony Martin (Sault Ste. Marie, NDP): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I would like to present a petition on behalf of approximately 3,000 people who say that the grievous situation in Darfur, Sudan has resulted in the deaths of at least 70,000 civilians, with more than 10,000 dying each month and close to two million forcibly displaced from their homes, and that action be taken to provide protection for the people of Darfur by bolstering the mission of the African Union and widening its mandate to include the prot ...[+++]

Le Soudan M. Tony Martin (Sault Ste. Marie, NPD): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, je présente une pétition au nom d'environ 3 000 personnes qui disent que la grave situation qui règne au Darfour, au Soudan, a entraîné la mort d'au moins 70 000 civils, que plus de 10 000 civils meurent chaque mois, que près de deux millions ont été expulsés de leur foyer, et qu'il faut protéger la population du Darfour en soutenant la mission de l'Union africaine et en élargissant son mandat pour qu'il englobe la protection des civils.


27. Recalls that the reduction of outstanding commitments (reste à liquider (RAL)) has been a long-standing concern of Parliament in previous discharge exercises; supports the Commission's recent initiatives to reduce the RAL; notes that, in 2006, the RAL was reduced for the first time and now stands at EUR 10 324 million; notes that the "old" RAL, i. e. commitments which are over 5 years old, has been reduced from EUR 1,62 billion to EUR 867 million; notes that the dormant commitments, i. e. those for which no contract has been signed and for which no payments have been made over the last two years, have been reduced from EUR 350 mi ...[+++]

27. rappelle que, lors des précédents exercices de décharge, la réduction des engagements restant à liquider (reste à liquider, "RAL") a été un sujet de préoccupation durable pour le Parlement; approuve les initiatives récemment prises par la Commission pour réduire le RAL; note que, en 2006, le RAL a été réduit pour la première fois et qu'il s'établit à présent à 10 324 millions d'EUR; note que le RAL "ancien", c'est-à-dire les engagements vieux de plus de cinq ans, a été réduit de 1,62 milliard d'EUR à 867 millions d'EUR; note q ...[+++]


27. Recalls that the reduction of outstanding commitments (reste à liquider (RAL)) has been a long-standing concern of Parliament in previous discharge exercises; supports the Commission’s recent initiatives to reduce the RAL; notes that, in 2006, the RAL was reduced for the first time and now stands at EUR 10 324 million; notes that the “old” RAL, i. e. commitments which are over 5 years old, has been reduced from EUR 1,62 billion to EUR 867 million; notes that the dormant commitments, i. e. those for which no contract has been signed and for which no payments have been made over the last two years, have been reduced from EUR 350 mi ...[+++]

27. rappelle que, lors des précédents exercices de décharge, la réduction des engagements restant à liquider (reste à liquider = RAL) a été un sujet de préoccupation durable pour le Parlement; approuve les initiatives récemment prises par la Commission pour réduire le RAL; note que, en 2006, le RAL a été réduit pour la première fois et qu'il s'établit à présent à 10 324 millions d'euros; note que le RAL "ancien", c'est-à-dire les engagements vieux de plus de cinq ans, a été réduit de 1,62 milliard d'euros à 867 millions d'euros; n ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two million flemings stand' ->

Date index: 2024-04-09
w