Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "two more anti-corruption conventions " (Engels → Frans) :

Canada passed that act to implement our international obligations under the Organisation for Economic Co-operation and Development, or OECD, Anti-Bribery Convention, and two more anti-corruption conventions passed by the Organization of American States and the United Nations.

Le Canada a adopté cette loi pour remplir ses obligations internationales au regard de la Convention contre la corruption de l'Organisation de coopération et de développement économiques, ou OCDE, et de deux autres conventions anticorruption adoptées par l'Organisation des États américains et les Nations Unies.


The CFPOA has been in force since 1999 and was first introduced to implement our international obligations under the OECD anti-bribery convention and two more anti-corruption conventions through the OAS and the UN.

La Loi sur la corruption d’agents publics étrangers est en vigueur depuis 1999 et avait été présentée à l'origine dans le but de remplir nos obligations internationales au regard de la Convention contre la corruption de l'OCDE et de deux autres conventions anti-corruption conclues avec l'Organisation des États américains et l'ONU.


Therefore further development and implementation of a comprehensive EU anti-corruption policy including criminal law measures, promotion of ethics and integrity in public administration and improved monitoring of national anti-corruption policies in the context of EU and international obligations and other standards is essential and also timely in order to effectively implement the UN Convention Against Corruption.[10] Fostering public sector transparency is one of the Commission’s strategic objectives 2005-2009 and a White Paper on a ...[+++]

L’approfondissement et la mise en œuvre d’une politique globale européenne de lutte contre la corruption, comprenant des mesures de droit pénal, la promotion des aspects éthiques et de l’intégrité dans l’administration publique ainsi que l’amélioration du suivi des politiques nationales de lutte contre la corruption dans le cadre des obligations internationales et européennes et d'autres normes sont par conséquent non seulement fondamentales, mais aussi opportunes pour appliquer efficacement la ...[+++]


This follows a two-fold approach: an ‘EU Anti-Corruption Report’ to assess Member States’ efforts against corruption on a regular basis, and a stronger focus on corruption across internal and external EU policy fields.

Son approche est double: un rapport anticorruption de l'UE pour évaluer les efforts déployés par les États membres pour lutter contre la corruption de façon régulière et une attention accrue à la corruption dans les politiques intérieures et extérieures de l’UE.


The new national anti-corruption strategy offers an opportunity to make a step change in the commitment of all government agencies to implement pro-active policies to make corruption more difficult, and to identify problems when they arise.

La nouvelle stratégie anticorruption mise en place à l’échelon national offre l’occasion d’amorcer un changement radical dans l'engagement de l'ensemble des agences gouvernementales à mettre en œuvre des politiques proactives rendant la corruption plus ardue et à identifier les problèmes dès qu’ils se présentent.


Promoting good governance, reforming the judiciary, rule of law, anti-corruption, anti-money-laundering and anti-fraud activities Improving revenue administration, public financial management and the management of public assets Modernising public administration and tax administration including fighting tax evasion; Improving the business and investment climate; Reforms related to energy and climate; Reforms related to education; Labour and social policies including making the healthcare sector more efficient and encouraging more s ...[+++]

encouragement de la bonne gouvernance, réforme du système judiciaire, respect de l'État de droit, lutte contre la corruption, le blanchiment de capitaux et la fraude; amélioration de l'administration des recettes publiques ainsi que de la gestion des finances et des avoirs publics; modernisation de l'administration publique, notamment dans le domaine fiscal, y compris en ce qui concerne la lutte contre l'évasion fiscale; amélioration de l'environnement des entreprises et des investissements; réformes liées à l'énergie et au climat; réformes liées à l'éducation; politiques sociales et de l'emploi, notamment pour rendre le secteur de ...[+++]


technical assistance and training to support capacity building and encourage compliance with international anti-corruption standards notably those set out in the UN Convention against Corruption.

une assistance technique et des formations pour soutenir le renforcement des capacités et encourager le respect des normes internationales en matière de lutte contre la corruption, notamment celles qui figurent dans la convention des Nations unies contre la corruption.


It would also ratify the two UN anti-terrorism conventions, the international convention for the suppression of the financing of terrorism and the international convention for the suppression of terrorist bombings, as well as the safety of United Nations and associated personnel convention.

On va également ratifier les deux conventions antiterroristes des Nations Unies, soit la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme et la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif, ainsi que la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.


We organize international anti-corruption conventions whose purpose it is to provide an opportunity for countries to come together and discuss the problems that corruption causes.

Nous organisons des congrès internationaux de lutte contre la corruption afin de donner l'occasion aux divers pays de se réunir pour discuter des problèmes que pose la corruption.


The summit process has provided the region with a framework to collectively pursue a vast array of cooperative initiatives, whether in the areas of anti-drug cooperation, anti-corruption convention, civilian supremacy over the military, or areas of utmost importance in the social agenda, such as health cooperation, education, or gender rights.

Le processus du sommet a fourni à la région un cadre d'étude collective d'une vaste gamme d'initiatives de coopération, qu'il s'agisse de lutte contre le trafic de drogue, de convention anticorruption, de suprématie du pouvoir civil sur le pouvoir militaire ou de questions d'extrême importance dans le domaine social, par exemple, la coopération en matière de santé, l'éducation ou l'égalité des droits des sexes.


w