Not to reiterate too much of that, I would like to acknowledge the work of federal public servants who on two occasions offered one formal and one informal briefing to the members of the committee and demonstrated two things: first, that they were extremely knowledgeable about this piece of legislation and about the process of devolution; and, second, that they were extremely passionate about the work that they were undertaking to build the nation in this way.
Je n'ai pas l'intention de revenir sur tous les aspects de ce processus, mais je tiens quand même à souligner le travail qui a été accompli par les fonctionnaires fédéraux. À deux reprises, ils ont présenté des séances d'information aux membres du comité — une séance officielle et une séance informelle — et ils ont ainsi démontré deux choses : premièrement, qu'ils connaissaient à fond la mesure législative et le processus de transfert des responsabilités, et deuxièmement, qu'ils se passionnaient pour le travail devant être accompli pour bâtir la nation de cette façon.