This is our proposal, the alternative to war, as I have told Mr Cohn-Bendit too, and, more specifically: ‘temporary government’ – in inverted commas – by the UN for two or three years until fundamental rights are established in that country – using Amartya Sen’s economics and other methods; there have been temporary governments in Japan, Germany and other places – governments with the task of restoring to the Iraqi citizens and the Middle East the rights which have been taken from them through violence.
Voici la proposition, l’alternative à la guerre dont j’ai également parlé à M. Cohn-Bendit. Il s’agit plus précisément d’un "gouvernement provisoire" - que je mets entre guillemets - de l’ONU pour deux ou trois ans jusqu’à l’établissement dans ce pays des droits fondamentaux - prenons Amartya Sen pour l’économie, prenons-en d’autres. Il y a eu des gouvernements provisoires au Japon, en Allemagne et ailleurs - un gouvernement ayant pour mission de restituer aux citoyens irakiens et au Moyen-Orient les droits qui leur ont été ôtés par la violence.