Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "two others macro-financial " (Engels → Frans) :

Since 2011 the Commission adopted four legislative proposals for macro-financial assistance (MFA): two in 2011, for Georgia in January 2011 and for the Kyrgyz Republic in December 2011, and two in 2013, for Jordan in April and for Tunisia in December.

Depuis 2011, la Commission a adopté quatre propositions législatives d'assistance macrofinancière (AMF): deux en 2011, pour la Géorgie (en janvier) et pour la République kirghize (en décembre), et deux en 2013, pour la Jordanie (en avril) et pour la Tunisie (en décembre).


While ENPI is the main instruments through which EU financial co-operation with its neighbours is channelled, ENP countries also benefit from other financial instruments addressing specific policy issues (global challenges, Human Rights, Nuclear safety) or crisis situations (macro-financial assistance, instrument for stability, humanitarian assistance instruments).

Même si l'IEVP est le principal instrument par lequel est acheminée la coopération financière de l'UE avec ses voisins, les pays de la PEV bénéficient également d'autres instruments financiers qui ciblent certains aspects spécifiques (défis mondiaux, droits de l'homme, sûreté nucléaire) ou des situations de crises (assistance macrofinancière, instrument de stabilité, instruments d'aide humanitaire).


After a new government took office in February 2014, its ambitious macroeconomic adjustment and structural reform programme was underpinned by a financial assistance programme of the IMF and two EU macro-financial assistance (MFA) operations.

Un nouveau gouvernement a pris ses fonctions en février 2014 et son ambitieux programme d'ajustement macroéconomique et de réformes structurelles a depuis reçu le soutien d'un programme d'assistance financière du FMI et de deux opérations d'assistance macrofinancière (AMF).


This includes €200 million grants provided under the European Neighbourhood Instrument(ENI) bilateral assistance, focused on: Private Sector Development, Solid Waste management, Enhanced Democratic Governance, Renewable Energy and Energy Efficiency; the leveraging of €392 million investments on water and energy in 2016 alone via the Neighbourhood Investment Facility; €367 million grants to enhance the resilience of the country and to mitigate the spill-over effects of the Syria crisis (including €166 million of humanitarian assistance) and €380 million loans by means of two Macro Financial Assistance programmes.

Ce montant englobe: des subventions accordées dans le cadre de l'aide bilatérale fournie au titre de l'instrument européen de voisinage (IEV) et axées sur les actions suivantes: le développement du secteur privé, la gestion des déchets solides, le renforcement de la gouvernance démocratique, les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique (200 millions d'euros); des investissements dans le domaine de l'eau et de l'énergie mobilisés au moyen de la facilité d'investissement pour le voisinage (392 millions d'euros pour la seule année 2016); des subventions de 367 millions d'euros (dont une aide humanitaire de 166 millions d'euros) en vue de renforcer la résilience du pays et d'atténuer les répercussions de la crise syrienne, et des pr ...[+++]


This comes in addition to a planned financial envelope of up to €300 million for 2017, which would be a substantial increase in EU assistance to Tunisia of the past two years, notably in the areas of financial support, macro financial assistance, but also in the fields of cooperation, trade, education, research, counter-terrorism and industry.

Ces mesures viennent s'ajouter à une enveloppe financière pouvant atteindre 300 million d’euros pour 2017, ce qui représente une augmentation substantielle de l'aide de l'UE à la Tunisie des deux dernières années, notamment dans les domaines de la coopération, le commerce, l’industrie, l'éducation, la recherche et la lutte contre le terrorisme.


My second point is that macro-financial assistance must nevertheless be carefully tied to two conditions: the assistance must be aimed at responding to exceptional and temporary financial difficulties in these countries, and not for other purposes.

Deuxièmement, l’assistance macrofinancière doit néanmoins être soigneusement liée à deux conditions: l’objectif de l’assistance doit être de répondre à des difficultés financières exceptionnelles et temporaires et ne peut servir à d’autres objectifs.


In view of this, considering the factual circumstances and the strategic importance of these two countries within the context of the European Neighbourhood Policy, I urge all present to approve these two proposals for macro-financial assistance without amendments, as advised by the Commission.

Au vu de ce qui précède, compte tenu des circonstances factuelles et de l’importance stratégique de ces deux pays dans le contexte de la politique européenne de voisinage, j’invite donc les parlementaires présents à accepter sans amendements ces deux propositions d’assistance macrofinancière, comme l’a recommandé la Commission.


Firstly, macro-financial assistance to EU neighbourhood countries is justified for two reasons: firstly, it has intrinsic political value as a way of the Union gaining prestige by assisting countries in difficulty, within the context of a policy of good neighbourliness.

Premièrement, l’assistance macrofinancière aux pays voisins de l’Union européenne se justifie pour deux raisons: tout d’abord, elle a une valeur politique intrinsèque en tant que moyen pour l’Union de gagner du prestige en assistant des pays en difficulté dans le contexte d’une politique de bon voisinage.


As for the task that has brought me here, I am to present before you today two reports on the allocation of macro-financial assistance to Georgia and Armenia, which are aimed at alleviating the fiscal problems and external accounts of both these Caucasian countries.

Je suis ici aujourd’hui pour vous présenter deux rapports sur l’octroi d’une assistance macrofinancière à la Géorgie et à l’Arménie afin d’aider ces deux pays caucasiens à surmonter leurs difficultés et à équilibrer leurs finances publiques et comptes extérieurs.


Whenever future macro financial assistance operations and other operations pursuing macro-economic objectives are negotiated with the ENP partner countries, the Commission considers that the conditionality element should draw on the economic priorities and measures of the Action Plans, ensuring that this type of assistance is an additional incentive to pursue political and economic reform.

Dans l'hypothèse où des opérations d'assistance macrofinancière ou d'autres opérations à finalité macroéconomique seraient négociées avec les pays partenaires visés par la PEV, la Commission estime que l'élément de conditionnalité devrait s'articuler autour des priorités et mesures économiques figurant dans les plans d'action, garantie que ce type d'assistance constituera un incitant supplémentaire pour poursuivre le processus de réforme politique et économique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two others macro-financial' ->

Date index: 2021-10-24
w