Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "two particularly lengthy " (Engels → Frans) :

In the Second Session of the Thirty-Sixth Parliament, the refusal to allow votes to be applied resulted in two particularly lengthy voting sessions. For Bill C-9, the Nisga’a Final Agreement Act, voting on 471 report stage motions took over 40 hours (Debates, December 7, 1999, pp. 2313-682). For Bill C-20, An Act to give effect to the requirement for clarity as set out in the opinion of the Supreme Court of Canada in the Quebec Secession Reference, there were 411 report stage motions and voting took over 35 hours (Debates, March 13, 2000, pp. 4462-693).

Au cours de la deuxième session de la trente-sixième législature, des députés ayant refusé qu’on applique le résultat d’un vote, la Chambre s’est astreinte à deux séances de vote particulièrement longues : plus de 40 heures pour les 471 motions à l’étape du rapport du projet de loi C-9, Loi sur l’Accord définitif nisga’a (Débats, 7 décembre 1999, p. 2313-682) et plus de 35 heures pour les 411 motions à l’étape du rapport du projet de loi C-20, Loi donnant effet à l’exigence de clarté formulée par la Cour suprême du Canada dans son avis sur le Renvoi sur la sécession du Québec (Débats, 13 mars 2000, p. 4462-693).


In 2003, Justice Lamer noted that the grievance process “is not working properly,” 142 particularly because of the lengthy times taken for grievances to be disposed of: “Grievances still caught in the grievance process after ten and even twelve years are not unheard of, and those of two or more years at the level of the CDS seem to be the norm”.

En 2003, l’ancien juge en chef Lamer a souligné que la procédure de règlement des griefs « ne fonctionne pas adéquatement 142 », particulièrement à cause des longs retards dans la résolution des griefs : « Il n’est pas rare d’entendre parler de griefs non réglés après 10 ou même 12 ans, et les griefs au niveau du CEMD pendant deux ou trois ans semblent être la norme 143».


Justice Lamer noted that the grievance process “is not working properly,”104 particularly because of the lengthy times taken for grievances to be disposed of: “Grievances still caught in the grievance process after ten and even twelve years are not unheard of, and those of two or more years at the level of the CDS seem to be the norm”. 105

Le juge Lamer a souligné que la procédure de règlement des griefs « ne fonctionne pas adéquatement104 », particulièrement à cause des longs retards dans la résolution des griefs : « Il n’est pas rare d’entendre parler de griefs non réglés après 10 ou même 12 ans, et les griefs au niveau du CEMD pendant deux ou trois ans semblent être la norme105».


The PNP, one, is bureaucratic, particularly the lengthy process and the program's inefficiency in providing support and information to applicants and employers, and, two, it lacks implementation by the provincial and federal governments to ensure it is functioning properly.

Le PCP, primo, est bureaucratique, particulièrement en ce qui a trait à la longueur du processus et à l'inefficacité du programme pour ce qui est d'offrir du soutien et de l'information aux candidats et aux employeurs et, deuxio, ne fait pas l'objet d'un suivi suffisant de la part des gouvernements fédéral et provinciaux pour en assurer le bon fonctionnement.


The mobilisation of pork meat, requiring a two phase tendering process (purchase tender followed by transport) is particularly lengthy compared to the mobilisation of intervention goods.

La mobilisation de la viande de porc, qui nécessite un processus d’adjudication en deux phases (achat puis transport), est particulièrement longue comparée à la mobilisation de marchandises d’intervention.


If we are to create a European Union, a lengthy process must be set in train to allow integration of the WEU and its "acquis" into the Community. By this I mean not only what it has achieved to date but any progress it may make in the future, more particularly as regards the formation of multinational forces or intervention units as two possible expressions of European unity.

Si l'on veut l'Union Européenne, alors doit s'engager un processus, qui demandera du temps, permettant l'intégration progressive de l'UEO et de son acquis dans la Communauté, son acquis actuel, mais aussi les progrès qui pourront être réalisés, notamment pour créer des forces multinationales et des unités d'intervention, deux expressions de l'unité européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two particularly lengthy' ->

Date index: 2023-01-04
w