Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «two separate green tell-tales have » (Anglais → Français) :

if two separate green tell-tales have been provided for the left-hand side and right-hand side direction indicators, these tell-tales may flash simultaneously instead of the single red tell-tale.

si deux témoins verts distincts sont présents pour les indicateurs de direction gauche et droit, ces témoins peuvent clignoter simultanément à la place du témoin rouge unique.


Note: if there are separate tell-tales for the left and right direction indicators, the two arrows may also be used separately.

Note: Si les témoins des indicateurs de direction gauche et droite sont séparés, les deux flèches peuvent également être utilisées séparément.


Directive 93/29/EEC is one of the separate Directives of the EC type-approval system provided for in Council Directive 92/61/EEC of 30 June 1992 relating to the type-approval of two or three-wheel motor vehicles as replaced by Directive 2002/24/EC of the European Parliament and of the Council of 18 March 2002 relating to the type-approval of two or three-wheel motor vehicles (5) and lays down technical prescriptions concerning the design and construction of two or three-wheel motor vehicles as regards the identification of controls, tell-tales and indicators. ...[+++]

La directive 93/29/CEE est l’une des directives particulières du système de réception CE prévu par la directive 92/61/CEE du Conseil du 30 juin 1992 relative à la réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues, remplacée par la directive 2002/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 mars 2002 relative à la réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues (5), et elle établit les prescriptions techniques relatives à la conception et à la construction des véhicules à moteur à deux ou trois roues en ce qui concerne l’identification des commandes, témoins et indicateurs.


As for the Minister of Finance and the Minister of Intergovernmental Affairs, the public knows that these two individuals are telling them tall tales, that it is wrong to say, on the one hand, that they have surpluses coming out their ears but that, at the same time, they do not have enough money to repair the damage they have done to the health and education sectors.

Pour ce qui est du ministre des Finances et du ministre des Affaires intergouvernementales, la population sait que ces deux personnes leur racontent des bobards, qu'il est faux de prétendre, d'un côté, que les surplus leur sortent par les oreilles et que, en même temps, ils n'ont pas d'argent pour renflouer ce qu'ils ont saccagé dans le secteur de la santé et de l'éducation.


I, therefore, share in the two amendments tabled by my colleagues in the Group of the Greens/European Free Alliance, that is, we have to tell the United States that it is immoral not only for it not to comply with the Kyoto protocol, but also for it to rely on developing countries, saying that only they need to reduce pollution.

C'est pourquoi je partage avec les camarades verts les deux amendements qu'ils ont déposés, à savoir que nous devons dire aux États-Unis qu'il est immoral non seulement de ne pas respecter le protocole de Kyoto mais également de dire aux pays en voie de développement que eux seuls doivent réduire le niveau de pollution.


We have two separate commissioners, both of whom report directly to Parliament, both of whom have a special responsibility and duty to protect certain parts of Canadian life, and both of whom are telling us that the bill ought to be amended.

Nous avons donc deux commissaires qui relèvent tous deux directement du Parlement, qui ont tous deux une responsabilité et une obligation particulières de protéger certains aspects de la vie canadienne et qui nous disent tous deux que le projet de loi devrait être amendé.


On the depleted uranium—I expect some of you would have questions on that—I tell you right now that the policy of this department is that we have identified two places that are certified to test for depleted uranium in Canada, and for each person, the department will pay for two separate samples to go to two independent labs.

Au sujet de l'uranium appauvri—je sais que certains d'entre vous auront des questions à poser à ce sujet—, je puis vous dire que notre ministère a identifié, dans sa politique, deux laboratoires accrédités pour faire les analyses d'uranium appauvri au Canada. Pour chaque personne, le ministère paiera l'analyse de deux échantillons distincts par deux laboratoires indépendants.


You may tell me, that I have not read the bill carefully enough and you will be right if you tell me that. However, are these two separate groups of agencies listed here because one or other or both of these groups are exempt from certain parts of this bill?

Vous pourrez toujours me dire que je n'ai pas suffisamment bien lu le projet de loi et vous aurez raison, mais le fait que nous avons ici deux groupes d'organismes distincts, s'explique-t-il parce que ces groupes sont exemptés de certaines parties du projet de loi?


They are telling them, ``We have some green power, but it costs a little bit more. Are you willing to sign up to pay an extra dollar or two for that?'' They have been fully prescribed so that they get the public involved to buy renewable wind energy.

Êtes-vous disposés à vous abonner en payant un ou deux dollars de plus?» Ils ont été bien informés au point d'obtenir la participation du public en vue d'acheter de l'énergie éolienne renouvelable.




D'autres ont cherché : two separate green tell-tales have     there are separate     separate tell-tales     separate     tell-tales     them tall tales     they have     share     greens     have     have two separate     for two separate     you would have     these two separate     i have     have some green     ``we have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two separate green tell-tales have' ->

Date index: 2023-05-17
w