Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Make two texts identical

Vertaling van "two texts deserve " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the two texts constitute an inseparable whole and must be applied together

ces deux textes forment un tout indissociable et doivent devenir applicables de manière concomitante


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allow me to use my last two minutes to express some richly deserved thanks: thank you first of all to all the fellow Members who have spoken today. My especial thanks to those who have said that they will be supporting the text, but to those who will not be voting in favour, I do not believe that putting me in the same bracket as Mr Cameron is really an insult either.

Vous me permettrez d’utiliser mes deux dernières minutes pour des remerciements qui sont justifiés: remerciements d’abord à tous les collègues qui se sont exprimés aujourd’hui – je dirai plus spécialement à ceux qui ont dit qu’ils soutenaient le texte, mais pour ceux qui ne le soutiennent pas, me mettre dans la même catégorie que M. Cameron, est-ce vraiment une insulte, je ne le crois pas.


Two texts deserve special mention here: the proposal for a Directive on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States and the Charter of Fundamental Rights of the European Union.

Dans ce contexte, deux textes méritent une spéciale attention: la proposition de directive relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres et la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.


Two texts deserve special mention here: the proposal for a Directive on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States and the Charter of Fundamental Rights of the European Union.

Dans ce contexte, deux textes méritent une spéciale attention: la proposition de directive relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres et la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.


The rapporteur of the Committee on Employment and Social Affairs, Mr Brejc, deserves our praise because, in commenting on this communication, he has produced a basic report which has turned into an extended list of wishes and admonitions in order to highlight the basic objective of the two previous texts.

Le rapporteur de la commission de l’emploi et des affaires sociales, M. Brejc, mérite nos félicitations parce que, en commentant cette communication, il a produit un rapport de base qui a pris la forme d’une liste extensive de souhaits et de recommandations qui mettent en lumière l’objectif fondamental des deux précédents textes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission has taken up the subject in a way which deserves our gratitude, and in the last two and a half years it has in particular been able, in a consistently difficult process of dialogue with Parliament on the one hand and the Council on the other, to make its contribution to ensuring that in record time we have produced a very good joint text, which we can now agree at second reading and thus even before the end of the present parliamentary term.

La Commission a pris en main cette problématique d’une manière qui mérite notre reconnaissance. Elle a été en mesure, à l’issue d’un dialogue qui a duré deux ans et demi et qui n’a jamais été facile avec le Parlement d’une part, et le Conseil de l’autre, de contribuer à la production, en un temps record, d’un texte commun de grande qualité, que nous pouvons approuver aujourd’hui en deuxième lecture, et donc avant même la fin de l’actuelle législature.


In addition, at least two "horizontal areas" which are of considerable importance for the major development objectives, namely employment policies and the role of the private sector, have so far not received the attention they deserve in Council texts and could at least initially be incorporated in a wider context, such as employment as part of the campaign against poverty or the role of the private sector in structural adjustment.

Par ailleurs, au moins deux "domaines horizontaux" qui sont d'une importance considérable pour les principaux objectifs de développement, à savoir politiques de l'emploi et rôle du secteur privé, n'ont pas jusqu'à présent reçu l'attention qu'ils méritaient dans les textes du Conseil et pourraient, tout au moins au début, être intégrés dans un contexte plus large tel que l'emploi dans le cadre de la campagne contre la pauvreté ou le rôle du secteur privé dans l'ajustement structurel.




Anderen hebben gezocht naar : make two texts identical     two texts deserve     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two texts deserve' ->

Date index: 2024-07-23
w