As things stand, we still lack two things we badly need : a secure arrangement for the Community's external frontiers, and a degree of mutual confidence between the Member States about how immigration formalities and arrangements will from now on be handled.
Dans l'ordre actuel des choses, deux éléments nous font toujours gravement défaut : un dispositif sûr aux frontières extérieures de la Communauté et une certaine confiance mutuelle entre Etats membres sur la façon dont les formalités et modalités d'immigration seront désormais réglées.