Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eighty thousand acres were given back to the farmers.

Vertaling van "two thousand acres were destroyed " (Engels → Frans) :

M.R. W. 112” on the southerly limit of the right-of-way of the transmission line from Yellowknife Hydro Development to Thompson-Lundmark Mine as same is shown on a plan of survey of said right-of-way approved by Frederic Hatheway Peters, Surveyor General of Dominion Lands on the twenty-first day of January, nineteen hundred and forty-two, of record number thirty-nine thousand eight hundred and thirty-six in the Legal Surveys Division of the Department of Mines and Resources, Ottawa; thence north eleven degrees and six minutes east a distance of seventy-five feet, more or less, ...[+++]

M.R. W.112 » sur la limite sud du droit de passage de la ligne de transmission allant de la centrale hydroélectrique de Yellowknife jusqu’à la mine Thompson-Lundmark, comme il est indiqué sur un plan d’arpentage de ce droit de passage approuvé par Frederic Hatheway Peters, Arpenteur général du Canada, le vingt et unième jour de janvier mille neuf cent quarante-deux et versé au dossier trente-neuf mille huit cent trente-six de la Division des levés officiels du ministère des Mines et des Ressources, à Ottawa; de là, en direction nord onze degrés et six minutes est, sur une distance d’environ soixante-quinze pieds jusqu’à une tige de fer ...[+++]


D. whereas in the following days communal violence spread between the two communities, disproportionately involving Rakhine mobs and security forces targeting Rohingya, leaving dozens of people dead, thousands of homes destroyed and over 70 000 people internally displaced; whereas on 10 June 2012 a state of emergency was declared in six townships of Rakhine State;

D. considérant que, dans les jours qui ont suivi, des violences interethniques se sont propagées entre les deux communautés, impliquant un nombre disproportionné d'émeutiers de l'ethnie rakhine et d'éléments des forces de sécurité qui s'en sont pris aux Rohingya, violences qui ont fait des dizaines de morts, causé la destruction de milliers de maisons et entraîné le déplacement interne de plus de 70 000 personnes, et considérant qu'un état d'urgence a été instauré, le 10 juin 2012, dans six cantons de l'État de Rakhine;


D. whereas in the following days communal violence spread between the two communities, disproportionately involving Rakhine mobs and security forces targeting Rohingya, leaving dozens of people dead, thousands of homes destroyed and over 70 000 people internally displaced; whereas on 10 June 2012 a state of emergency was declared in six townships of Rakhine State;

D. considérant que, dans les jours qui ont suivi, des violences interethniques se sont propagées entre les deux communautés, impliquant un nombre disproportionné d'émeutiers de l'ethnie rakhine et d'éléments des forces de sécurité qui s'en sont pris aux Rohingya, violences qui ont fait des dizaines de morts, causé la destruction de milliers de maisons et entraîné le déplacement interne de plus de 70 000 personnes, et considérant qu'un état d'urgence a été instauré, le 10 juin 2012, dans six cantons de l'État de Rakhine;


D. whereas in the following days communal violence spread between the two communities, disproportionately involving Rakhine mobs and security forces targeting Rohingya, leaving dozens of people dead, thousands of homes destroyed and over 70 000 people internally displaced; whereas on 10 June 2012 a state of emergency was declared in six townships of Rakhine State;

D. considérant que, dans les jours qui ont suivi, des violences interethniques se sont propagées entre les deux communautés, impliquant un nombre disproportionné d'émeutiers de l'ethnie rakhine et d'éléments des forces de sécurité qui s'en sont pris aux Rohingya, violences qui ont fait des dizaines de morts, causé la destruction de milliers de maisons et entraîné le déplacement interne de plus de 70 000 personnes, et considérant qu'un état d'urgence a été instauré, le 10 juin 2012, dans six cantons de l'État de Rakhine;


Two thousand have lost their lives, more than 1 million homes have been destroyed, while sections of the infrastructure and a large part of the agricultural land are unusable.

Deux mille personnes ont perdu la vie, plus d’un million de maisons ont été détruites, alors qu’une part importante des infrastructures et des terres cultivables ont été rendues inutilisables.


Two thousand direct jobs were lost. Six thousand jobs were lost indirectly.

Deux mille emplois directs et 6 000 emplois indirects ont été perdus.


Eighty thousand acres were given back to the farmers.

Il y en a 80 000 qui sont retournées aux agriculteurs.


According to recent reports, there are even counterfeit 5 euro notes in circulation. In December 2002 alone two thousand counterfeit banknotes were seized, half the total number seized during the whole of last year.

Pour le seul mois de décembre 2002, deux mille faux billets ont été saisis dans le pays, soit la moitié de la quantité recensée pour toute l'année.


Two thousand acres were destroyed by this fire, which swept the edge of Shag Harbour and travelled nine kilometres to the sea.

Le feu qui a balayé l'extrémité de Shag Harbour et s'est propagé sur neuf kilomètres en direction de la mer a détruit deux mille acres.


Information released must be kept; however, much of it has been destroyed including some of the records that were needed to judge whether the Canadian blood committee records were destroyed because of the rule that after two years records get destroyed, including access responses in many cases.

Les renseignements rendus publics doivent être conservés; par contre, la plupart d'entre eux ont été détruits y compris certains qui étaient nécessaires pour confirmer si les dossiers du Comité canadien sur l'affaire du sang contaminé avaient été détruits parce que c'est la règle de détruire les dossiers au bout de deux ans, y compris la plupart des réponses aux demandes d'accès.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two thousand acres were destroyed' ->

Date index: 2024-02-10
w