Then maybe what we should be doing, instead of trying to spread this out over six years, is trying to get to the top level, whatever that is, as quickly as possible, whether it's in one or two years—providing that we also don't look at the EI premiums as general revenue to generate new programs instead of saying that EI is being collected as an employment tax and that Canada Pension Plan is an employment tax, and somehow the tinkering should be done between these two funds.
Ce qu'il conviendrait donc peut-être de faire, au lieu de tenter d'étaler cela sur une période de six ans, serait de passer, aussi rapidement que possible, au taux accru, disons dans un ou deux ans—mais seulement si nous ne comptons pas sur les primes d'assurance-emploi pour alimenter le Trésor et financer la création de nouveaux programmes—au lieu de se dire que l'assurance-emploi est une charge sociale, comme le Régime de pensions du Canada, et que les ajustements doivent se faire entre ces deux fonds-là.