Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordination européenne JECI-MIEC
Exchanges for Students and Young Workers
IYCS
IYCS-IMCS
International YCS
International Young Catholic Students
Young student company

Vertaling van "two young students " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


International Young Catholic Students - International Movement of Catholic Students, European Co-ordination | IYCS-IMCS [Abbr.]

Jeunesse étudiante catholique internationale - Mouvement international des étudiants catholiques, Coordination européenne | JECI-MIEC [Abbr.]


Coordination européenne Jeunesse étudiante catholique internationale-Mouvement international d'étudiants catholiques [ Coordination européenne JECI-MIEC | International Young Catholic Students-International Movement of Catholic Students European Coordination ]

Coordination européenne Jeunesse étudiante catholique internationale-Mouvement international d'étudiants catholique [ Coordination européenne JECI-MIEC | Jeunesse étudiante catholique internationale-Mouvement international d'étudiants catholiques Coordination européenne | Jeunesse étudiante chrétienne européenne ]


International Young Catholic Students | International YCS [Abbr.]

Jeunesse étudiante catholique internationale | JEC internationale [Abbr.]


International Young Catholic Students | IYCS [Abbr.]

Jeunesse étudiante catholique internationale | JECI [Abbr.]


Exchanges for Students and Young Workers

Échanges pour étudiants ou jeunes travailleurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Not related to this, only yesterday there was an unfortunate incident at a Calgary high school where two young students went outside to fight.

Cela n'a rien à voir, mais pas plus tard qu'hier à Calgary, deux jeunes élèves d'une école secondaire sont sortis pour se battre.


Shannon Alexander and Maisy Odjick, two young students with top marks, walked out of their home one day in Kitigan Zibi and were never seen again, and nobody ever seemed to go looking.

Shannon Alexander et Maisy Odjick, deux jeunes élèves ayant d'excellentes notes, sont sorties un jour de leur maison à Kitigan Zibi et n'ont plus jamais été revues.


Mr. Speaker, with respect to the two Nigerian students stranded in a Regina church, the government keeps repeating the falsehood that these two young women are not students and had been working extensively.

Monsieur le Président, pour ce qui est des deux étudiantes nigérianes qui sont confinées dans une église de Regina, le gouvernement ne cesse de répéter une fausseté, soit que ces deux jeunes femmes ne sont pas des étudiantes et qu'elles ont beaucoup travaillé.


K. whereas this new shut-down triggered a further wave of student protests, which were harshly suppressed by the police in many of the country's states and cities, and these events resulted in the deaths of two young students in the city of Mérida and dozens of injuries,

K. considérant que cette fermeture supplémentaire a déclenché une nouvelle vague de protestations étudiantes, qui ont été durement réprimées par la police dans bon nombre d'États et de villes du pays, et que ces événements ont coûté la vie à deux jeunes étudiants de la ville de Mérida, faisant, par ailleurs, des dizaines de blessés,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. whereas this new shut-down triggered a further wave of student protests, which were harshly suppressed by the police in many of the country’s states and cities, and these events resulted in the deaths of two young students in the city of Mérida and dozens of injuries,

K. considérant que cette fermeture supplémentaire a déclenché une nouvelle vague de protestations étudiantes, qui ont été durement réprimées par la police dans bon nombre d'États et de villes du pays, et que ces événements ont coûté la vie à deux jeunes étudiants de la ville de Mérida, faisant, par ailleurs, des dizaines de blessés,


K. whereas this new shut-down triggered a further wave of student protests, which were harshly suppressed by the police in many of the country's states and cities, and these events resulted in the deaths of two young students in the city of Mérida and dozens of injuries,

K. considérant que cette fermeture supplémentaire a déclenché une nouvelle vague de protestations étudiantes, qui ont été durement réprimées par la police dans bon nombre d'États et de villes du pays, et que ces événements ont coûté la vie à deux jeunes étudiants de la ville de Mérida, faisant, par ailleurs, des dizaines de blessés,


1. Is appalled at the death of the two young students, Yonisio Carrillo and Marcos Rosales, during the protests in Mérida, and calls on the authorities to carry out an investigation into the reasons why these young men were killed and calls for those guilty to be dealt with by the justice system;

1. se déclare choqué par la mort de deux jeunes étudiants, Yonisio Carrillo et Marcos Rosales, survenue lors des manifestations à Mérida; invite les autorités à enquêter sur les causes de l'assassinat de ces jeunes hommes et demande que les coupables soient traduits en justice;


1. Is appalled at the death of the two young students, Yonisio Carrillo and Marcos Rosales, during the protests in Mérida, and calls on the authorities to carry out an investigation into the reasons why these young men were killed and calls for those guilty to be dealt with by the justice system;

1. se déclare choqué par la mort de deux jeunes étudiants, Yonisio Carrillo et Marcos Rosales, survenue lors des manifestations à Mérida; invite les autorités à enquêter sur les causes de l'assassinat de ces jeunes hommes et demande que les coupables soient traduits en justice;


Mr. Jean-Guy Carignan (Québec East, Ind.): Mr. Speaker, I am proud to bring to the attention of the House two young students from the riding of Québec East, Héléna Bureau and Olivier Poulain, who were recently on Parliament Hill to receive awards recognizing their academic activities.

M. Jean-Guy Carignan (Québec-Est, Ind.): Monsieur le Président, c'est avec fierté que je porte à l'attention de cette Chambre que, récemment, deux jeunes gens du comté de Québec-Est, Héléna Bureau et Olivier Poulain, étaient de passage sur la Colline parlementaire pour recevoir des prix en reconnaissance de leurs activités scolaires.


I would like to congratulate two young people from my riding, Christine Bergeron, a student at Collège Mont-Sacré-Coeur in Granby, and Julie Bergeron, a student at the Granby-Haute-Yamaska cegep, both of whom received awards of excellence.

Je désire féliciter deux jeunes de mon comté, soit Christine Bergeron, étudiante au Collège Mont-Sacré-Coeur de Granby, ainsi que Julie Bergeron, étudiante au Cégep de Granby-Haute-Yamaska, qui sont toutes deux récipiendaires d'une bourse d'excellence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two young students' ->

Date index: 2021-01-20
w