A child raised in Canada from the age of whatever, whether the child is two months old or even six years old, who went to school, went to university, got jobs and worked in and contributed to Canada, has a far greater right to be a Canadian than a child who was merely born here.
Un enfant qui a été élevé au Canada depuis un très jeune âge, que ce soit deux mois ou même six ans, qui a fréquenté l'école, l'université, qui a occupé des emplois et qui a contribué à la société canadienne, a beaucoup plus le droit d'être citoyen canadien qu'un enfant qui est seulement né au Canada.